Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
gewährt werden.
quatrième partie
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
) gewährt werden kann.
passé — présent — futur
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2. dokumente, in die einsicht gewährt werden kann
2. documents accessibles
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einkommensbeihilfen gewährt werden?
on ne peut pas non plus la considérer comme quelque chose d'exclusif.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3. dokumente, in die keine einsicht gewährt werden kann
3. documents non accessibles
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
6), beihilfen gewährt werden.
les entrees concernent l'ensemble de la france.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mitteln bereitgestellten gewährt werden.
dans tous les cas, la bei ne finance qu'une partie du coût des investissements, en complément des fonds propres de l'emprunteur et d'autres sources de financement.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) nach bedürftigkeitsprüfung gewährt werden
a) sont octroyées après enquête des ressources
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
) vorgesehenen umweltverträglichkeitsprüfung gewährt werden.
4.le soutien prévu à l’article 30, paragraphe 2, point d), durèglement de base ne peut être octroyé qu’en cas de restrictionsou d’exigences spécifiques pour les zones natura 2000, imposées par les mesures nationales pertinentes relatives à la mise enœuvre des directives 79/409/cee et 92/43/cee.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dauerhafte arbeitsplätze gewährt werden wird.
en ce qui concerne les actions visées à l'article 1er, paragraphe 2, du règlement (cee) n° 4255/88, les un sous-programme pour chaque priorité de reconversion.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese können gewährt werden: bis
ces prestations peuvent être servies au
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
930 millionen dm investitionszulagen gewährt werden.
on prévoit qu'en 1979, environ 930 millions de dm seront accordés au titre des allocations pour l'investissement, en plus des crédits budgétaires alloués au titre de la tâche d'intérêt commun.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
finanzhilfen können gewährt werden zur förderung
des subventions peuvent être octroyées pour financer:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein zusätzlicher zeitraum sollte gewährt werden.
il convient dès lors d’accorder un délai supplémentaire.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spielautomat wobei sonderboni aufeinanderfolgend gewährt werden
machine de jeu qui donne une séquence de bonus spécial
Letzte Aktualisierung: 2014-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
finanzielle beihilfen können nicht gewährt werden.
aucune aide finan cière ne peut être accordée.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
( 2) ausnahmeregelungen können geldmarktfonds gewährt werden.
2. des dérogations peuvent être octroyées aux opc monétaires.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
(1) tierbezogene ergänzungsbeträge können gewährt werden für
1. des paiements par tête peuvent être octroyés en faveur des animaux suivants:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
erfolgreichen neuansiedlungskandidaten sollte internationaler schutz gewährt werden.
les candidats à la réinstallation dont la demande est acceptée devraient se voir octroyer une protection internationale.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gewaehrt werden.
tion de l'horaire avec rémunération,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: