Sie suchten nach: hebelarm (Deutsch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

hebelarm

Griechisch

Μοχλός

Letzte Aktualisierung: 2013-09-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

aufrichtender hebelarm

Griechisch

μοχλός ανόρθωσης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

hebelarm der laengsstabilitaet

Griechisch

διαμήκης μετακεντρική ακτίνα

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der maximale hebelarm;

Griechisch

μέγιστος μοχλοβραχίονας ανόρθωσης·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

jeweiliger hebelarm der längsverbindung;

Griechisch

Αντίστοιχος μοχλοβραχίονας της διαμήκους σύνδεσης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der krängende hebelarm aus dem moment nach nummer 4.“

Griechisch

μοχλοβραχίονας της κλίσης που προκύπτει από τη ροπή σύμφωνα με την παράγραφο 4.»

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der krängungswinkel, bei dem der maximal aufrichtende hebelarm auftritt;

Griechisch

γωνία κλίσης στην οποία παρατηρείται ο μέγιστος μοχλοβραχίονας ανόρθωσης·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der aufrichtende hebelarm darf jedoch keinesfalls weniger als 0,10 meter betragen.

Griechisch

ενώ, σε καμία περίπτωση, ο θετικός μοχλοβραχίονας ανόρθωσης δεν πρέπει να είναι μικρότερος των 0,10 μέτρων.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

8 Überzeugen sie sich visuell, dass der hebelarm vollständig nach vorn gekommen ist und die injektionsnadelspitze bedeckt ist.

Griechisch

Επιβεβαιώστε οπτικά ότι ο βραχίονας του μοχλού έχει προωθηθεί πλήρως και ότι το άκρο της βελόνας έχει καλυφθεί.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

als hilfe für den anwender ist die abschrägung der injektionsnadelöffnung dem hebelarm zugewandt, wie in abbildung 3 gezeigt wird.

Griechisch

Για την διευκόλυνση του χρήστη, η θέση της βελόνας με τη λοξοτόμηση προς τα επάνω προσανατολίζεται προς τον βραχίονα του μοχλού, όπως φαίνεται στην Εικόνα 3.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der maximale aufrichtende hebelarm gz soll bei einem krängungswinkel von möglichst mehr als 30o, aber nicht weniger als 25o auftreten.

Griechisch

Ο μέγιστος μοχλοβραχίονας ανόρθωσης gz πρέπει να προκύπτει σε γωνία κλίσεως κατά προτίμηση μεγαλύτερη των 30o, τουλάχιστον όμως 25o.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der aufrichtende hebelarm gz muss mindestens 0,20 meter betragen bei einem krängungswinkel gleich oder größer als 30o.

Griechisch

Ο μοχλοβραχίονας ανόρθωσης gz δεν πρέπει να είναι μικρότερος των 0,2 μέτρων σε γωνία κλίσεως ίση ή μεγαλύτερη των 30o.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der hebelarm des krängungsmoments ist der senkrechte abstand zwischen einem punkt auf der hälfte des mittleren tiefgangs des unbeschädigten schiffes und dem schwerpunkt der lateralfläche.

Griechisch

ο μοχλοβραχίονας ροπής είναι η κατακόρυφη απόσταση από ένα σημείο στο ήμισυ του μέσου βυθίσματος που αντιστοιχεί στην άθικτη κατάσταση έως το κέντρο βάρους της πλευρικής επιφάνειας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

in den zwischenstadien der Überflutung muss der größte aufrichtende hebelarm mindestens 0,05 meter und der umfang der aufrichtenden hebelarme mindestens 7o betragen.

Griechisch

Σε ενδιάμεσα στάδια κατακλύσεως, ο μέγιστος μοχλοβραχίονας ανόρθωσης πρέπει να είναι τουλάχιστον 0,05 μέτρα και η περιοχή τιμών των θετικών μοχλοβραχιόνων ανόρθωσης πρέπει να είναι τουλάχιστον 7o.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

damit das produkt möglichst anwenderfreundlich ist, liegt die nadelöffnung oben, wenn der hebelarm ebenfalls oben ist (siehe abbildung 4).

Griechisch

Για την διευκόλυνση του χρήστη, η θέση της βελόνας με τη λοξοτόμηση προς τα επάνω προσανατολίζεται προς τον βραχίονα του μοχλού (βλέπε Εικόνα 4).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

nach der injektion dem aktivierungsgesteuerten hebelarm sofort mit einem finger einen stoß geben, um den sicherheitsmechanismus zu aktivieren (siehe abbildung 5).

Griechisch

Μετά την ένεση, αμέσως χτυπήστε με το ένα δάκτυλο τον ενεργοποιούμενο με υποβοήθηση βραχίονα του μοχλού ώστε να ενεργοποιήσετε το μηχανισμό προστασίας (βλέπε Εικόνα 5).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

sie gliedert sich in zwei teile: im ersten teil werden transnationale und lokale projekte vorgestellt, im zweiten projekte, bei denen die kultur als hebelarm der wirtschaftlichen entwicklung dient.

Griechisch

Χωρίζεται σε δύο μέρη: το πρώτο έχει ως άξονα τα διακρατικά και τοπικά σχέδια, ενώ το δεύτερο παρουσιάζει διάφορες κατηγορίες σχεδίων όπου ο πολιτισμός εξετάζεται ως μέσο οικονομικής ανάπτυξης.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

aktivieren sie sofort nach dem herausziehen der injektionsnadel das sicherheitssystem, indem sie den hebelarm ganz nach vorn drücken, bis die injektionsnadelspitze vollkommen abgedeckt ist (siehe abbildung 2).

Griechisch

Ενεργοποιήστε τον μηχανισμό ασφάλειας αμέσως μετά την αφαίρεση από τον ασθενή, προωθώντας τον βραχίονα του μοχλού εντελώς προς τα εμπρός μέχρι να καλυφθεί πλήρως το άκρο της βελόνας (βλ Εικόνα 2).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

kurve der aufrichtenden hebelarme

Griechisch

καμπύλη στατικής ευστάθειας

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,978,421,473 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK