Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
transparenz bei stellenangeboten
Διαφάνεια για τις κενές θέσεις εργασίας
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
das normale bewerbungsverfahren beginnt mit der suche nach passenden stellenangeboten.
Όταν υpiοβάλλετε έγγραφη αίτηση, δώστε ιδιαίτερη piρο-σοχή στη ορφοpiοίηση και τη συνολική εφάνιση τη συνοδευτική εpiιστολή.
möglichkeit von zusätzlichen stellenangeboten aufgrund der zusammenarbeit mit privaten arbeitsvermittlungsdiensten auf nationaler ebene
Δυνατότητα συμπερίληψης επιπλέον κενών θέσεων χάρη στη συνεργασία με τις ιδιωτικές υπηρεσίες απασχόλησης σε εθνικό επίπεδο
auswirkung der geografischen mobilität auf den abbau von freien stellen/engpässen bei stellenangeboten
Αντίκτυπος της γεωγραφικής κινητικότητας στη μείωση των κενών θέσεων απασχόλησης /των θέσεων που χαρακτηρίζονται από κρίσιμες ελλείψεις προσωπικού
portugal möchte mittels einer halbjährlichen vorausschätzung von stellenangeboten und tätigkeitsbereichen eine steuerung der einwandererströme erreichen.
Στόχος της Πορτογαλίας είναι η διαχείριση των μεταναστευτικών εισροών με βάση μια διετή πρόβλεψη για τις διαθέσιμες θέσεις εργασίας και τους τομείς δραστηριότητας.
europäisches system für die Übermittlung von stellenangeboten und Ärbeitsgesuchen im ausgleich (sedoc) 7.4.
Ευρωπαϊκό σύστημα δημοσιότητας των προσφορών και των αιτήσεων θέσεων απασχόλησης σε αντιστάθμιση (sedoc) 7.4.
eures jobsearch für die suche nach „europäischen“ stellenangeboten, untergliedert nach regionen und berufen;
Ιστοσελίδα για την αναζήτηση θέσεων εργασίας eures που επιτρέπει την αναζήτηση "ευρωπαϊκών" προσφορών για θέσεις εργασίας, ανά περιοχή και ανά επάγγελμα
sedoc — system für den austausch von stellenangeboten und arbeitssuche: verordnung (ewg) nr. 1612/68 (zweiter teil)
sedoc — σύστημα ανταλλαγών των προσφορών και αιτήσεων εργασίας: κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1612/68 (μέρος ii)