Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
unser deckmantel.
זה הכיסוי שלנו.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- toller deckmantel.
יופי של סיפור כיסוי.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es ist kein deckmantel.
זה לא במסווה.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er ist nur ein deckmantel.
זה כיסוי.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- meinen alten deckmantel?
-בכיסוי הישן שלי?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er hat einen sensationellen deckmantel.
-ואין ספק שיש לי כיסוי מצוין.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
okay, das wird als deckmantel gehen.
אוקיי, זה יעבוד למסך עשן.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- benutze deinen alten deckmantel.
תשתמש בכיסוי הישן שלך.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das könnte alles ein deckmantel sein.
כל זה עלול להיות מסך עשן.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- es ist kein deckmantel. es ist sein leben.
-זה לא כיסוי.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mäßigung? - kann ein deckmantel für furcht sein.
מזג סוער מהווה לעיתים כיסוי על פחד.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alles war eine lüge, ein deckmantel für die grausamkeiten.
הכל שקר וכיסוי לאכזריות הפראית הזו
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
homosexualität ist der beste deckmantel für einen agenten.
"הומוסקסואליות היא המסווה הטוב ביותר, שהיה לסוכן אי פעם."
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
der unter dem deckmantel eines strassenkÜnstlers truppen rekrutiert.
מי שגייס כוחות מוסווים מאמן-רחוב.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der unheilige deckmantel einer anzahl von gangstern und schlägern.
שם טמא לליגיון של גנגסטרים ושכירי חרב.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zynismus, der deckmantel, der indifferenz bezeugt und gefühle verbirgt.
ציניות, הכיסוי שמפגין את האדישות שלנו, ומסתיר כל רגש אנושי.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kredithai, erpresser, hehler. unter dem deckmantel eines schrotthandels.
-תראה פה, הלוואות בשוק האפור, סחיטה, סחורות גנובות... הוא מעמיד פנים שהוא בעל מגרש גרוטאות מתכת.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
könnten es ein paar männer unerkannt im deckmantel der nacht öffnen?
קומץ אנשים מבפנים יוכלו לפותחו בחסות החשיכה?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unter dem deckmantel des secret service, welcher die leute schützen sollte.
תחת הכיסוי של השירות החשאי, האנשים שצריכים להגן עלינו.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der "häuter" benutzt das bäume schneiden als deckmantel für seine beobachtung.
פושט העורות משתמש בגיזום עצים בתור כיסוי לביצוע תצפית.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung