Sie suchten nach: sadduzäer (Deutsch - Hebräisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Hebräisch

Info

Deutsch

sadduzäer

Hebräisch

צדוקים

Letzte Aktualisierung: 2014-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

als sie aber zum volk redeten, traten zu ihnen die priester und der hauptmann des tempels und die sadduzäer

Hebräisch

ויהי בדברם אל העם ויקומו עליהם הכהנים ונגיד בית המקדש והצדוקים׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

da traten zu ihm etliche der sadduzäer, welche da halten, es sei kein auferstehen, und fragten ihn

Hebräisch

ויקרבו אנשים מן הצדוקים הכפרים בתחית המתים וישאלהו לאמר׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

jesus aber sprach zu ihnen: sehet zu und hütet euch vor dem sauerteig der pharisäer und sadduzäer!

Hebräisch

ויאמר ישוע אליהם ראו והשמרו לכם משאר הפרושים והצדוקים׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

es stand aber auf der hohepriester und alle, die mit ihm waren, welches ist die sekte der sadduzäer, und wurden voll eifers

Hebräisch

ויקם הכהן הגדול וכל אשר אתו והם אנשי כת הצדוקים וימלאו קנאה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

da traten die sadduzäer zu ihm, die da halten, es sei keine auferstehung; die fragten ihn und sprachen:

Hebräisch

ויבאו אליו מן הצדוקים האמרים כי אין תחיה למתים וישאלהו לאמר׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

da traten die pharisäer und sadduzäer zu ihm; die versuchten ihn und forderten, daß er sie ein zeichen vom himmel sehen ließe.

Hebräisch

ויגשו הפרושים והצדוקים לנסותו וישאלו מאתו להראותם אות מן השמים׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

da verstanden sie, daß er nicht gesagt hatte, daß sie sich hüten sollten vor dem sauerteig des brots, sondern vor der lehre der pharisäer und sadduzäer.

Hebräisch

אז הבינו כי לא אמר להשמר משאר הלחם כי אם מלמוד הפרושים והצדוקים׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

(denn die sadduzäer sagen: es sei keine auferstehung noch engel noch geist; die pharisäer aber bekennen beides.)

Hebräisch

כי הצדוקים אמרים אין תחיה ואין מלאך ורוח והפרושים מודים בשניהם׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

als er nun viele pharisäer und sadduzäer sah zu seiner taufe kommen, sprach er zu ihnen: ihr otterngezüchte, wer hat denn euch gewiesen, daß ihr dem künftigen zorn entrinnen werdet?

Hebräisch

ויהי כראותו רבים מן הפרושים והצדוקים נגשים לטבילתו ויאמר להם ילדי הצפעונים מי השכיל אתכם להמלט מן הקצף הבא׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

da aber paulus wußte, daß ein teil sadduzäer war und der andere teil pharisäer, rief er im rat: ihr männer, liebe brüder, ich bin ein pharisäer und eines pharisäers sohn; ich werde angeklagt um der hoffnung und auferstehung willen der toten.

Hebräisch

ופולוס ידע כי מקצתם צדוקים ומקצתם פרושים ויצעק בתוך הסנהדרין אנשים אחים פרוש בן פרוש אנכי ועל תקות המתים ותחיתם אני נדין׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
8,034,099,238 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK