Sie suchten nach: schatten (Deutsch - Hebräisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Hebräisch

Info

Deutsch

schatten

Hebräisch

צל

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

schatten.

Hebräisch

צללים.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

schatten:

Hebräisch

הצג צל

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

... schatten.

Hebräisch

פול.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

kein schatten

Hebräisch

ללא צל

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein schatten.

Hebräisch

צל!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

pans schatten?

Hebräisch

הצל של פאן?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schatten-ich.

Hebräisch

צל הזה של עצמך.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schatten anzeigen

Hebräisch

הראה צל לבנים

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schneller schatten.

Hebräisch

צל צלול.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

# und im schatten

Hebräisch

ובצל..."

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

"buch der schatten.

Hebräisch

"ספר הצללים".

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

- jeder schatten?

Hebräisch

כל הצללים? לא.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber mancher schatten.

Hebräisch

אבל יכול להיות כל צל.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

tja, keine schatten.

Hebräisch

אין כתמים.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- ein schatten deren.

Hebräisch

-צל של האשה.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- mit schatten-technoiogie?

Hebräisch

-שאריות של טכנולוגיה של הצללים?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

endlich etwas schatten.

Hebräisch

אה, סוף סוף, קצת צל.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

keine schatten mehr, dad.

Hebräisch

מספיק עם הצללים, אבא.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- keine grauen schatten.

Hebräisch

אין גוונים של אפור.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,729,808,494 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK