Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die aber vorübergingen, lästerten ihn und schüttelten ihre köpfe
והעברים גדפו אותו ויניעו את ראשם׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alexander blieb roxane ergeben, doch suchte er sie immer seltener auf, nachdem 1, dann 2 jahre vorübergingen, ohne dass sie ihm einen nachfolger gebar.
אל אף שהיה נאמן לרוקסנה ביקוריו באוהלה הלכו ופחתו.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und da leute vorübergingen, sahen sie den leichnam in den weg geworfen und den löwen bei dem leichnam stehen, und kamen und sagten es in der stadt, darin der alte prophet wohnte.
והנה אנשים עברים ויראו את הנבלה משלכת בדרך ואת האריה עמד אצל הנבלה ויבאו וידברו בעיר אשר הנביא הזקן ישב בה׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und vornan auf allen straßen bautest du deine altäre und machtest deine schöne zu eitel greuel; du spreiztest deine beine gegen alle, so vorübergingen, und triebst große hurerei.
אל כל ראש דרך בנית רמתך ותתעבי את יפיך ותפשקי את רגליך לכל עובר ותרבי את תזנתך׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber, ähm, wisst ihr, ich wollte nur sagen,... dass es nicht einen einzigen tag gab, der vorüberging- ob betrunken oder nüchtern-... an dem ich diesen job nicht geliebt hätte,... ich liebe diesen job, ich liebe euch leute.
אבל... אני רק רוצה לומר שלא עבר יום, שהייתי שיכור או פיכח, שלא אהבתי את העבודה הזו. אני אוהב את העבודה הזו.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: