Sie suchten nach: gemeinschaftsansatz (Deutsch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Dutch

Info

German

gemeinschaftsansatz

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Holländisch

Info

Deutsch

ii. der umzusetzende gemeinschaftsansatz

Holländisch

ii. door de gemeenschap te volgen aanpak

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die kohärenz mit dem gemeinschaftsansatz gegenüber der region und betroffenen drittländer ist sicherzustellen.

Holländisch

de samenhang met de gemeenschapsaanpak van de betrokken regio en de betrokken derde landen moet worden gewaarborgd.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es war ein hervorragendes beispiel dafür, wie der gemeinschaftsansatz im positiven sinne funktioniert.

Holländisch

dit is een uitmuntend voorbeeld geweest van de communautaire methode op haar best.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

herr little betonte, daß ein gemeinschaftsansatz in diesem bereich bereits seit längerem notwendig sei.

Holländisch

de heer little onderstreept dat er reeds lang behoefte was aan een initiatief van de gemeenschap op dit gebied.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die minister baten die kommission, ein dokument vorzulegen, das einen gemeinschaftsansatz für eine raumplanung entwirft.

Holländisch

de ministers hebben de commissie gevraagd om een document uit te werken voor een communautaire aanpak van de ruimtelijke ordening.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein wirklicher gemeinschaftsansatz des universaldiensts muß in das gemeinschaftsgesetz integriert werden, und deshalb ist dies ein wichtiger teil meines vorschlags.

Holländisch

het vormt de toekomstige basis voor een nationale, europese en internationale faire concurrentie, waarbij sprake dient te zijn van nieuwe winnaars zonder verliezers te produceren.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die im vorschlag vorgesehenen durchführungsmechanismen entsprechen zum teil dem klassischen gemeinschaftsansatz der bezuschussung und kofinanzierung auf der grundlage eines detaillierten zuschussantrags.

Holländisch

de aanbodmechanismen waarin het voorstel voorziet, stemmen deels overeen met de klassieke aanpak van de gemeenschap voor beurzen en medefinanciering op basis van een gedetailleerde financiële aanvraag.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die umzusetzenden maßnahmen, die zum einwandfreien funktionieren des energiebinnenmarktes beitragen sollen, zielen entsprechend dem gemeinschaftsansatz auf folgendes ab:

Holländisch

de maatregelen die zullen bijdragen aan een goede werking van de interne energiemarkt zullen in een communautair verband gericht zijn op:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es werden sich jedoch keine schnellen fortschritte in diesem bereich erzielen lassen, wenn kein dynamischer gemeinschaftsansatz unter führung der kommission und im rahmen eines eindeutigen mandats verfolgt wird.

Holländisch

op dit gebied zal echter niet snel vooruitgang kunnen worden geboekt tenzij wordt gekozen voor een dynamische communautaire aanpak onder leiding van de commissie en met een duidelijk mandaat.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der rat verweist den abgeordneten auf die ergebnisse der sondertagung des europäischen rates zum thema beschäftigung in luxemburg vom 20. und 21. november 1997, die den grundstein für einen koordinierten gemeinschaftsansatz zur bekämpfung der arbeitslosigkeit gelegt hat.

Holländisch

in oostenrijk, duitsland, finland, groot-brittannië, denemarken en zweden staat de bevolking voor het grootste deel negatief of zeer negatief tegenover de geplande euro.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schließlich wird auch die bevorstehende mitteilung der kom mission zur geschlechtsspezifischen dimension aller relevanten gemeinschaftspolitiken, die in zusammenarbeit mit der gruppe der gleichstellungsbeauftragten erarbeitet werden wird, gelegenheit bieten, einen integrierten gemeinschaftsansatz zur umsetzung der ergebnisse von peking zu entwickeln.

Holländisch

zeker zijn er verschillende oplossingen: wat de landen van midden- en oost-europa betreft bestaat er geen tijdsfactor, behalve de aanvang nadat de conferentie is afgesloten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein gemeinschaftsansatz zur berücksichtigung der binnenmarktaspekte ist von entscheidender bedeutung, um eine mögliche zersplitterung des beschaffungsmarkts aufgrund miteinander unvereinbarer elektronischer beschaffungssysteme und ‑normen in europa zu verhindern und unausgewogenheiten in der wirtschaftlichen entwicklung aufgrund einer langsameren durchdringung der neuen technologien in bestimmten ländern oder regionen zu vermeiden.

Holländisch

een communautaire aanpak waarin de dimensie interne markt wordt geïntegreerd, is van cruciaal belang om een mogelijke versnippering van de markt voor overheidsopdrachten door incompatibele elektronische systemen en normen in europa te voorkomen en om een onevenwichtige economische ontwikkeling door een tragere penetratie van de nieuwe technologie in bepaalde landen of regio's te vermijden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

3. diese mitteilung ist die antwort der kommission auf die schlussfolgerungen des rates vom 2. und 3. november 2004, in denen die kommission aufgefordert wurde, bis spätestens juli 2005 einen aktionsplan für die pilotphase eines oder mehrerer regionaler schutzprogramme zu unterbreiten. nach den ausführungen des rates sollte ein solches pilotprogramm der spezifischen situation angepasst und auf den schutz ausgerichtet sein. es sollte sich auf eine reihe von maßnahmen stützen, wie unterstützung von drittländern bei der einhaltung internationaler verpflichtungen im rahmen des genfer-abkommens und anderer einschlägiger internationaler instrumente und erhöhung der schutzkapazität durch maßnahmen für einen verbesserten zugang zu registrierung und integration am aufnahmeort sowie unterstützung zur verbesserung der infrastruktur und der steuerung der migrationsströme vor ort. die erstellung und umsetzung dieser programme sollte in enger zusammenarbeit mit dem unhcr und gegebenenfalls mit anderen internationalen organisationen erfolgen. mögliche eu-und andre finanzierungsquellen sind anzugeben. die kohärenz mit dem gemeinschaftsansatz gegenüber der region und betroffenen drittländer ist sicherzustellen.

Holländisch

3. deze mededeling is het antwoord van de commissie op de conclusies van de raad van 2-3 november 2004 waarin de commissie werd verzocht om uiterlijk in juli 2005 een actieplan voor te leggen voor een of meer proefprogramma's voor regionale bescherming. de raad stelde dat een proefprogramma voor regionale bescherming situatiespecifiek en op bescherming gericht moest zijn. het zou een reeks maatregelen met zich mee moeten brengen zoals bijstand aan derde landen om de internationale verplichtingen van het verdrag van genève en andere toepasselijke internationale instrumenten na te komen en om de beschermingscapaciteit, de betere toegang tot registratie en de plaatselijke integratie en bijstand voor de verbetering van de plaatselijke infrastructuur en migratiebeheer, te versterken. de ontwikkeling en de tenuitvoerlegging van deze programma’s moet in nauwe samenwerking met het unhcr en, indien van toepassing, met andere internationale organisaties plaatsvinden. mogelijke eu-financiering of andere financieringsbronnen moeten kenbaar worden gemaakt. de samenhang met de gemeenschapsaanpak van de betrokken regio en de betrokken derde landen moet worden gewaarborgd.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,724,789,600 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK