Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
d die Überlebensfähigkeit der neuen unternehmen und ihre qualität
het is van wezenlijk belang dat één persoon uit de projectgroep de algehele verantwoording neemt voor de beoordeling, ook al zijn alle groepsleden erbij betrokken.
pilotprojekt zur steigerung der wettbewerbs- und Überlebensfähigkeit von kmu und kleinstunternehmen.
proefproject gericht op het versterken van het concurrentievermogen en de continuïteit van kmo's en zko's.
diese politik wird zu recht mit der politischen Überlebensfähigkeit der rentensysteme verknüpft.
terecht wordt in de mededeling een band gelegd tussen dit beleid en de politieke levensvatbaarheid van de pensioenstelsels.
die meinungen hinsichtlich der langfristigen Überlebensfähigkeit dieser energiebranche gehen allerdings auseinander.
niettemin bestaat er verschil van mening over de levensvatbaarheid van deze sector op de lange termijn.
aus diesen gründen wurde die langfristige Überlebensfähigkeit des tabakanbaus als wirtschaftstätigkeit infrage gestellt.
daarom werden vraagtekens geplaatst bij de levensvatbaarheid op lange termijn van de tabaksteelt als economische activiteit.
die Überlebensfähigkeit vieler ländlicher regionen hängt von den öffentlichen investitionen zur dezentralisierung der wirtschaftstätigkeit ab.
er zijn in de plattelandsgebieden tenminste vijf categorieën potentiële comparatieve voordelen te
dies betrifft vor allem ihre Überlebensfähigkeit, ihre vermehrungs- und verbreitungsgeschwindigkeit und ihre genetische variabilität.
doet zich werkelijk een probleem voor, dan is er sprake van een voortwoekerend risico (?6).
dabei sind die im raum ansässigen unternehmen zunächst auf ihre leistungsfähigkeit, ihr wachstumspotential und ihre Überlebensfähigkeit zu untersuchen.
toch zal uw visie op de plaatselijke situatie preciezer worden als u gebruik maakt van de beschikbare statistische gegevens en als u kennis neemt van de mening van andere leden van de gemeenschap.
ein programm über strukturbereinigung von binnenschiffahrtskapazität aufzulegen, um die wirtschaftlichkeit und langfristige Überlebensfähigkeit der binnenschiffahrt zu wahren;
een programma t.b.v. de structurele sanering van scheepsruimte uit te voeren teneinde de economische rentabiliteit en de toekomst van de binnenvaart te waarborgen;
da diese beschränkungen negative auswirkungen auf die Überlebensfähigkeit des betriebs hätten, ist als ausgleich eine geringfügige erhöhung der beihilfe vorgesehen.
daar de maatregelen nadelige gevolgen hebben voor de levensvatbaarheid van de onderneming, werd voorgesteld om — als tegenprestatie — de steun aan het bedrijf lichtjes op te trekken.
dadurch sollte die vergütungspolitik auf dem gebiet der finanzdienstleistungen mit einem gesunden risikomanagement und der langfristigen Überlebensfähigkeit der finanzinstitute in einklang gebracht werden.
doel was het beloningsbeleid in de financiële sector af te stemmen op een gezond risicobeheer en de levensvatbaarheid op lange termijn van de financiële instellingen.