Sie suchten nach: bagatellgrenze (Deutsch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Dutch

Info

German

bagatellgrenze

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Holländisch

Info

Deutsch

dies wurde vom kartellgericht zwar bejaht, dochgleichzeitig auch das nichterreichen der bagatellgrenze festgestellt.

Holländisch

het kartellgericht heeft bevestigend geantwoord, maar tevens aangetekenddat het om een de minimis-zaak ging.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese kombination bedeutet, dass es eine bagatellgrenze von 500 euro in verbindung mit einer obergrenze der fraktion der sozialdemokratischen partei europas gibt.

Holländisch

als wij deze twee amendementen combineren, betekent dit dat er wel een ondergrens van 500 euro komt, in combinatie met de door de sociaal-democraten bepleite bovengrens.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

außerdem müssen die landwirte künftig keine kürzung ihrer zahlungen mehr befürchten, wenn es sich um unbedeutende verstöße handelt oder die kürzung unter der bagatellgrenze von 100 eur liegen würde.

Holländisch

bovendien worden de betalingen aan landbouwers niet langer verlaagd wanneer een eventuele overtreding gering is, of wanneer de verlaging minder zou bedragen dan de de-minimislimiet van 100 euro.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist schon mehrfach erwähnt worden, daß die festlegung eines grenzwerts von 1% für einen unbeabsichtigten anteil an gvo-material weit über das hinausgeht, was man als bagatellgrenze akzeptieren kann.

Holländisch

het is nu al herhaaldelijk gezegd dat een drempelwaarde van 1% voor de onvoorziene besmetting van voedingsmiddelen met ggo's veel te hoog ligt.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

all dies zeigt, dass die in der verordnung nr. 2800/98 vorgesehene einheitliche anwendung einer bagatellgrenze von 2,6 % nicht auf einer offensichtlich fehlerhaften beurteilung der situation beruht, in der sich die teilnehmenden und die nicht teilnehmenden mitgliedstaaten jeweils befanden.

Holländisch

uit alle elementen blijkt, dat de uniforme toepassing van een franchise van 2,6 % in verordening nr. 2800/98 niet het gevolg is van een kennelijk onjuiste beoordeling van de situatie van de deelnemende en de nietdeelnemende lidstaten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,758,665 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK