Sie suchten nach: berichtsperiode (Deutsch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Dutch

Info

German

berichtsperiode

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Holländisch

Info

Deutsch

berichtsperiode erfasst wurden.

Holländisch

-

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

während der aktuellen berichtsperiode; oder

Holländisch

tijdens de actuele verslagperiode; of

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

einnahmen der berichtsperiode, die zukünftigen perioden zuzurechnen sind.

Holländisch

inkomsten die in de verslagperiode zijn ontvangen, maar betrekking hebben op een toekomstige periode.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

noch nicht fällige einnahmen, die der berichtsperiode als ertrag zuzurechnen sind;

Holländisch

inkomsten die in de verslagperiode niet opeisbaar zijn, maar er wel aan moeten worden toegeschreven.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

noch nicht fällige ausgaben, die der berichtsperiode als aufwand zuzurech ­ nen sind.

Holländisch

kosten die in een toekomstige periode invorderbaar worden, maar betrekking hebben op de verslagperiode.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

nach dem ende der berichtsperiode, jedoch vor der genehmigung zur veröffentlichung des abschlusses erfolgten.

Holländisch

na het einde van de verslagperiode maar vóór de datum waarop de jaarrekening wordt goedgekeurd voor publicatie.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommission verfügte in der berichtsperiode über bürgschaften dritter für die über euratom gewährten darlehen.

Holländisch

de commissie heeft garanties van derden verkregen op via euratom verstrekte leningen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wendet ein unternehmen diese Änderung in einer früheren berichtsperiode an, so hat es dies anzugeben.

Holländisch

als een entiteit de wijziging op een eerdere periode toepast, moet zij dit feit vermelden.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ifrs 2 tritt in der ersten berichtsperiode eines am 1. januar 2005 oder danach beginnenden geschäftsjahres in kraft.

Holländisch

ifrs 2 is van kracht voor jaarperioden die aanvangen op of na 1 januari 2005.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

antizipative und transitorische rechnungsabgrenzungsposten: noch nicht fällige ausgaben, die der berichtsperiode als aufwand zuzurechnen sind.

Holländisch

kosten die in een toekomstige periode invorderbaar worden, maar betrekking hebben op de verslagperiode.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

28 dieser standard ist rückwirkend in der ersten berichtsperiode eines am 1. januar 2011 oder danach beginnenden geschäftsjahres anzuwenden.

Holländisch

28 entiteiten moeten deze standaard retroactief toepassen op jaarperioden die op of na 1 januari 2011 aanvangen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beständen von auf fremdwährung lautenden reserven erfolgt jeweils zu den zum zeitpunkt der ausführung der transaktion gültigen wechselkursen am markt und zum mittleren marktschlusskurs am ende der entsprechenden berichtsperiode.

Holländisch

ten tijde van de transactie geldende wisselkoersen en slotwisselkoersen( middenkoersen) zoals op het einde van de desbetreffende referentieperiode, worden toegepast bij de conversie in euro van transacties en in vreemde valuta luidende activa.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

diese Änderungen sind erstmals in der ersten berichtsperiode eines am 1. januar 2010 oder danach beginnenden geschäftsjahrs anzuwenden.

Holländisch

een entiteit moet deze wijzigingen toepassen op jaarperioden die op of na 1 januari 2010 aanvangen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

diese Änderungen sind erstmals in der ersten berichtsperiode eines am 1. januar 2010 oder danach beginnenden geschäftsjahres prospektiv anzuwenden.

Holländisch

een entiteit moet deze wijziging prospectief toepassen op jaarperioden die op of na 1 januari 2010 aanvangen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein realisierter umbe­wertungsgewinn bezieht sich normalerweise auf den gesamten zeitraum des bestehens des aktivums bzw. passivums, unabhängig davon, ob dieser zeitraum der berichtsperiode ent­spricht oder nicht.

Holländisch

de in de rekening voor nominale waarderings verschillen opgenomen waarderingsverschil len betreffen zowel activa als schulden en wor den ook geregistreerd wanneerze niet worden gerealiseerd.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

einen vergleich zwischen den var‑tagesendwerten und den eintägigen Änderungen des portfoliowertes zum ende des nachfolgenden geschäftstages einschließlich einer analyse aller wesentlichen Überschreitungen im laufe der berichtsperiode.”

Holländisch

een vergelijking tussen de dagelijkse var-metingen aan het einde van de dag en de eendaagse veranderingen in de waarde van de portefeuille aan het einde van de volgende werkdag, samen met een analyse van elke aanzienlijke overschrijding tijdens de verslagperiode.";

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

der erwerber hat angaben zu machen, durch die die abschlussadressaten die finanziellen auswirkungen der in der aktuellen berichtsperiode erfassten berichtigungen in bezug auf unternehmenszusammenschlüsse, die in dieser periode oder einer früheren berichtsperiode stattfanden, beurteilen können.

Holländisch

de overnemende partij moet informatie verstrekken die gebruikers van haar jaarrekening in staat stelt de financiële gevolgen te beoordelen van in de actuele verslagperiode opgenomen aanpassingen die verband houden met bedrijfscombinaties die in de verslagperiode of in voorgaande verslagperioden hebben plaatsgevonden.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommission verfügte in der berichtsperiode über bürgschaften dritter für die über euratom gewährten darlehen. keine drittbürgschaften lagen jedoch für die im zuge des mfh-programms gewährten darlehen vor. diese darlehen werden jedoch über den garantiefonds abgesichert.

Holländisch

de commissie heeft garanties van derden verkregen op via euratom verstrekte leningen. zij heeft geen garanties van derden gekregen voor leningen die in het kader van de financiële bijstand (mfb) werden verstrekt. deze leningen worden echter gegarandeerd door het garantiefonds.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die bewertung beruht auf den marktpreisen, wobei i) für transaktionen die jeweils zum zeitpunkt der ausführung der transaktion gültigen marktkurse und ii) für bestände der mittlere marktschlusskurs am ende der entsprechenden berichtsperiode zugrunde gelegt werden.

Holländisch

de waardering wordt gebaseerd op marktprijzen door toepassing i) voor transacties, van de marktprijzen die gelden op het moment van de transactie, en ii) voor aangehouden reserves, van de slotwisselkoersen( middenkoersen) die op einde van de desbetreffende referentieperiode van toepassing waren.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

bewertungsergebnisse aus devisentermingeschäften, devisenswaps, zinsswaps, terminsatz-vereinbarungen, wertpapiertermingeschäften, devisenkassageschäften vom abschluss-bis zum erfül ­ lungstag antizipative und transitori ­ sche rechnungsabgren ­ zungsposten: noch nicht fällige einnahmen, die der berichtsperiode als ertrag zuzurechnen sind;

Holländisch

resultaten van de waardering van deviezentermijnaffaires, deviezenswaps, renteswaps, rentetermijncontracten, ter ­ mijntransacties in effecten, contante deviezentransacties vanaf de transactiedatum tot de afwikkelingsdatum. inkomsten die in de verslag ­ periode niet opeisbaar zijn, maar er wel aan moeten worden toegeschreven.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,436,819 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK