Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
so viel zur untersuchung von einwanderungsströmen.
dat blijkt uit de studie van het verschijnsel van de migratiestromen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die kommission weiß natürlich von den von dem herrn abgeordneten angesprochenen einwanderungsströmen.
de commissie is zich zeker bewust van de migratiestromen waarop de geachte afgevaardigde zinspeelt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bedauert, dass auf fragen im zusammenhang mit irregulären und illegalen einwanderungsströmen im diskussionspapier nicht adäquat eingegangen wird.
betreurt dat de problemen in verband met niet-reguliere en illegale migratiestromen in de discussienota onvoldoende aandacht krijgen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die eurokraten in brüssel, die anhänger eines föderativen europas ohne grenzen sind, das den einwanderungsströmen aus der ganzen welt offenstehen
zij hebben zich gedistantieerd van de wereldgemeenschap en de veiligheidsraad, ze hebben hun bondgenoten in de navo in de steek gelaten en ze
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aufmerksam zu sein gegenüber den zu erwartenden einwanderungsströmen, vor allem aus mittel- und osteuropa sowie aus nordafrika.
aandacht te schenken aan te verwachten immigratiestromen vanuit met name midden- en oost-europa alsmede vanuit noord-afrika.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1.6 der ewsa bedauert, dass auf fragen im zusammenhang mit irregulären und illegalen einwanderungsströmen im diskussionspapier nicht adäquat eingegangen wird.
1.6 het eesc betreurt dat de problemen in verband met niet-reguliere en illegale migratiestromen in de discussienota onvoldoende aandacht krijgen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die eu muss eine ausschiffungspolitik festlegen, durch die sich die belastung derjenigen mitgliedstaaten, die schon jetzt mit unverhältnismäßig hohen einwanderungsströmen konfrontiert sind, nicht erhöht.
de eu moet een ontschepingsbeleid gaan voeren dat de lasten verlicht van die lidstaten die nu al te kampen hebben met onevenredige migrantenstromen;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dazu gehören die beschäftigung mit einwanderungsströmen, die einschränkung der illegalen einwanderung, vor allem aber die integration von bürgern mit legalem wohnsitz in dieser union, die nicht staatsangehörige eines mitgliedstaates sind.
het heeft derhalve weinig zin te praten over het scheppen van miljoenen nieuwe banen op welk gebied wij dat ook maar kunnen doen, als degenen die werk hebben groot gevaar lopen hun baan te verliezen, omdat zij niet voldoende bijgeschoold zijn.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die grundprinzipien werden sowohl für die mitgliedstaaten, die bereits erhebliche erfahrungen mit großen einwanderungsströmen gemacht haben, als auch für die mitgliedstaaten, die erst vor kurzem bestimmungsländer eines stärkeren zustroms von einwanderern geworden sind, von bedeutung sein.
de beginselen zullen aldus relevant zijn voor zowel lidstaten met heel veel ervaring met omvangrijke immigratie als lidstaten die nog niet zo lang de plaats van bestemming van grote aantallen immigranten zijn;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hier ist sozusagen eine aggressive politik geboten, um den ländern zu helfen, die diese einwanderungsströme hervorbringen, und in diesem sinne sind auch die jüngsten assoziierungsabkommen mit den nordafrikanischen ländern zu verstehen.
er moet een -ik zou zeggen: assertief - beleid worden gevoerd om de landen die deze immigratie veroorzaken, te helpen; in dat licht bijvoorbeeld moeten de associatieovereenkomsten met de noordafrikaanse landen worden gezien.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: