Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
fangzeitraum
vang periode
Letzte Aktualisierung: 2017-08-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fangzeitraum april
visperiode april
Letzte Aktualisierung: 2021-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
erlaubter fangzeitraum gleichzeitig ausüben
tijdvak waarin mag worden gevist
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gesamtgewicht des fischs (in kilogramm) im fangzeitraum,
het totaalgewicht van de vis (in kg) in de vangstperiode
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fangzeitraum bzw. fangzeiträume und jährliche gesamtzahl der fangtage des schiffs, aufgeschlüsselt nach zielart und gebiet;
visseizoen(en) en totaal aantal visdagen per jaar van het vaartuig, per doelsoort en gebied;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zur stützung ihres antrags übermitteln sie einen fischereiplan mit ausführlichen angaben zur zahl der beantragten fanggenehmigungen, den geschätzten fängen, dem fanggebiet und dem fangzeitraum.
ter ondersteuning van hun verzoek verstrekken zij een visserijplan met gedetailleerde informatie over het aantal aangevraagde vismachtigingen, de geraamde vangsten, de visserijzone en de visserijperiode.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(1) die fischereifahrzeuge der gemeinschaft nehmen für jeden fangzeitraum mindestens einen und nach möglichkeit noch einen zusätzlichen wissenschaftlichen beobachter an bord, wenn sie folgende fischereien ausüben:
1. communautaire vissersvaartuigen hebben gedurende iedere visperiode ten minste één en indien mogelijk een extra wetenschappelijk waarnemer aan boord wanneer zij deelnemen aan de visserij op:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
a der kommission mitteilen, dass sie ihre fangmöglichkeiten zu einem späteren zeitpunkt in dem jahr oder dem betreffenden zeitraum der durchführung nutzen werden, indem sie einen fischereiplan mit ausführlichen angaben zur zahl der beantragten fanggenehmigungen, den geschätzten fängen, dem fanggebiet und dem fangzeitraum vorlegen, oder
a de commissie meedelen dat zij hun vangstmogelijkheden later in het jaar of in de relevante uitvoeringsperiode zullen gebruiken, door een visserijplan te verstrekken met gedetailleerde informatie over het aantal aangevraagde vismachtigingen, de geraamde vangsten, de visserijzone en de visserijperiode; of
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(2) beim ablauf eines jeden fangzeitraums, für den eine fischereilizenz ausgestellt worden ist, spätestens jedoch bei ablauf eines jeden aufenthalts in den gewässern des betreffenden drittlandes muß der kapitän des betreffenden schiffes den behörden seines landes einen auszug aus diesem logbuch übermitteln.
2. aan het einde van elke visserijperiode waarvoor een visserijvergunning is afgegeven, doch uiterlijk aan het einde van elk verblijf in de wateren van het betrokken derde land, zendt de kapitein van het betrokken vaartuig een uittreksel uit dit logboek aan de autoriteiten van zijn land.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: