Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nicht zuletzt gilt dies für den rat.
niet het minst geldt dit voor de raad.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nicht zuletzt ist die kommission strenge
de commissie is er ook vast van overtuigd dat ondernemingen en
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nicht zuletzt ¡st ein allgemeiner wirtschafts
„financiering van de regionale ontwikkeling"
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
außerdem sollte nicht zuletzt im hinblick
het probleem is hier duidelijk aan de orde gesteld en is bijzonder ernstig.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dazu gehört nicht zuletzt die agenda 2000.
daar hoort, niet op de laatste plaats, ook agenda 2000 bij.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
nicht zuletzt muß bei der konzeption der instrumente
en die liggen in de kostprijs en de kwaliteit van de aangeboden diensten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies gilt nicht zuletzt für den grenzüberschreitenden handel.
dat geldt niet het minst voor de grensoverschrijdende handel.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mehrsprachigkeit wird gefragtsein, nicht zuletzt für akademiker.
de opzet van deze bijdragen is gelijk, en dat maakt ze makkelijker te over zien en te vergelijken.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies gilt nicht zuletzt in bezug auf die entwicklungsländer.
wij, de europese instellingen, moeten natuurlijk open kaart spelen over wat we wel en niet doen en onze verantwoordelijkheid serieus nemen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch - und nicht zuletzt - zu den anvisierten zielgruppen.
dat is niet weinig, maar ik denk dat het weinig zin heeft om op dit ogenblik bij die implicaties in detail stil te staan.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies ergibt sich nicht zuletzt aus artikel 152 aeuv.
dit is zeker niet in de laatste plaats een uitvloeisel van artikel 152 van het vweu.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das wird nicht zuletzt an zwei aktuellen beispielen deutlich.
dit blijkt speciaal uit twee actuele voorbeelden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
es gebe noch viele hindernisse, nicht zuletzt im seeverkehr.
er moeten nog heel wat hinderpalen uit de weg worden geruimd, met name op het gebied van het zeevervoer.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
atemwegsprobleme sind weit verbreitet, nicht zuletzt aufgrund von asbest
ademhalingsproblemen komen op grote schaal voor, met name ook als gevolg van asbest
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die folgen sind fristenverzögerungen, prozessverschleppung und nicht zuletzt straffreiheit.
dit leidt tot uitstel, vertragingsmanoeuvres en zelfs straffeloosheid.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies wird nicht zuletzt durch die agenda 2000 ausdrücklich unterstrichen.
ook in het document agenda 2000 wordt dit uitdrukkelijk beklemtoond.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zialer hinsicht, nicht zuletzt mit hilfe des technologischen fortschritts.
bangemann, lid van de commissie. - (de) mijns inziens is hier geen misverstand mogelijk, want de betrekkelijke bijzin luidt duidelijk, „die voor de inwerkingtreding op de markt waren".
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
die einsparungen werden nicht zuletzt auch dem endverbraucher zugute kommen.
de besparingen zullen in laatste instantie de consumenten ten goede komen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nicht zuletzt könne preisstabilität den interessen der sozialen gerechtigkeit dienen.
het europa van de volgende eeuw moet eindelijk een gedurfde cultuurpolitiek voeren.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ΙΊΧ;ΙΙ»Ι_ΊΧΊ' - linier ihnen nicht zuletzt auch die
d verduren, niet in de op verscheidene met elkaar verband houdende terreinen zwengelden de discussie aan en maakten vergelijkingen tussen deze en verwante kwesties mogelijk.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: