Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
rechtsfolgen
rechtsgevolgen
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
strafrechtliche rechtsfolgen
strafrechtelijke sancties
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rechtsfolgen der nichtigkeit
gevolgen van de nietigheid
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die rechtsfolgen des widerrufs
the contractual effects of withdrawal
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rechtsfolgen der nichtigkeit von vertragsklauseln
gevolgen van nietigheid van contractuele bedingen
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eine solche entscheidung habe rechtsfolgen.
een dergelijke beschikking roept rechtsgevolgen in het leven.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rechtsfolgen eines vorschlags zweckdienlicher maßnahmen
rechtsgevolgen van een voorstel voor dienstige maatregelen
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
zi vi igerichtliehe rechtsfolgen bleiben unberührt.
burgerlijkrechtelijke gevolgen blijven onaangeroerd.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
person im verwaltungsverfahren nachteilige rechtsfolgen ergeben.
het zijn dus geen van de commissie afkomstige stukken in de zin van artikel 3 van verordening nr. 1 en zij behoeven dus niet te worden vertaald.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die grundverordnung befasst sich nicht mit strafrechtlichen rechtsfolgen.
in de basisverordening wordt niet gesproken over strafrechtelijke sancties.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der betroffene muss in der lage sein, die rechtsfolgen zu verstehen.
de betrokkene moet ook in staat zijn de gevolgen ervan te begrijpen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andere entfalten rechtsfolgen, die über den institutionellen bereich hinausgehen.
andere hebben rechtsgevolgen die verder gaan dan de institutionele sfeer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
man sollte prinzipiell von denselben rechtsfolgen wie bei unterschriften ausgehen.
er moet in principe sprake zijn van dezelfde rechtsgevolgen als in het geval van handgeschreven handtekeningen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
diese rechtsfolgen sind indessen im deutschen und im niederländischen recht unbekannt,
in dat geval worden de onderbpedels gefixeerd op de dag waarop de laatste regeling in gang wordt gezet, dat wil zeggen het faillissement (stricto sensu) ofeen andere rege
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
welche rechtsfolgen hat das, und welche rechtsfragen müssen beantwortet werden?
welke juridische gevolgen heeft dat en welke juridische vragen moeten beantwoord worden?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
- das recht der gegendarstellung ließe sonstige rechtsfolgen der beanstandeten sendung unberührt.
- het recht van antwoord zou overige rechtsgevolgen van de gewraakte uitzending onverminderd van kracht doen blijven.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
24 unter diesen umständen haben die betreffenden entscheidungen rechtsfolgen, die sich gegenseitig ausschließen.
24 onder die omstandigheden hebben de betrokken beslissingen rechtsgevolgen die elkaar uitsluiten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eine vorschrift legt rechtsfolgen fest, die automatisch eintreten, wenn die festgelegten voraussetzungen erfüllt sind.
een regel zet rechtsgevolgen uiteen die zich automatisch voordoen wanneer de vastgestelde voorwaarden zijn vervuld.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die rechtsfolgen des austausches von anteilen sind zusammen mit einem teil der rechtsfolgen der fusion und spaltung geregelt.
de rechtsgevolgen van de aandelenruil zijn te zamen met een gedeelte van de rechtsgevolgen van de fusie en de splitsing geregeld.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- artikel 54 bezüglich der unwirksamkeit be stimmter rechtsfolgen dieser verfahren gegenüber bevorrechtigten gläubigern;
dit verklaart dat in de meeste staten iedere faillissementsbeslissing in beginsel bij voorraad uitvoerbaar is.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: