Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
danach habe ich darum gebeten, den landwirtschaftsausschuß des parlaments zu konsultieren, was dann heute morgen auch ge schah.
de heer davern. — (en) ik wil de heer dalsager danken voor zijn komst naar het parlement en de commissie voor de landbouw.
5. april 2001nicole fontaine empfÄngt kommandant ahmed schah massud beim europÄischen parlament in strassburg wÄhrend seines ersten europabesuchs.
5 april 2001nicole fontaine ontvangt commandant ahmed shah massoud in het europees parlement in straatsburg, tijdens zijn eerste bezoek aan europa.
1979 wurde die rolle der türkei gegenüber dem westen und der nato durch den sturz des schah von persien und durch die intervention der udssr in afghanistan gestärkt.
in 1979, met de val van de sjah van perzië en de interventie van de ussr in afghanistan, wordt de rol van turkije ten opzichte van het westen en de navo sterker.
natürlich ge schah dies nicht wahllos, wollte der ausschuß für re gionalpolitik hiermit doch die komplexität und den ernst der probleme im zusammenhang mit dieser neu en situation unterstreichen.
een verhoging die dringend noodzakelijk is voor de aanpak en financiering van de geïntegreerde mediterrane programma's, die bovendien moeten worden uitgebreid om de gevolgen van de uitbreiding voor de andere mediterrane landen van de gemeenschap te verzachten.
(1) die bank übernimmt für rechnung der gemein schah die finanzielle abwicklung der aus mitteln des fonds gewährten hilfen in form von risikokapital.
de bank draagt voor rekening van de gemeen schap zorg voor de financiële uitvoering van de verrichüngen uit de middelen van het fonds in de vorm van risicodragend kapiual.
dies ge schah kurz vor der abstimmungsstunde, während die abgeordneten in großer zahl in den plenarsaal strömten, so daß es geradezu unmöglich war, die ausführungen von herrn kommissar sutherland zu verstehen.
zoals de commissie ontwikkelingssamenwerking opmerkte hebben wij vandaag uiterst belangrijke resultaten bereikt. wij onderstrepen dat zulks vooral aan de verwachtingen van de jongeren zelf in al onze lid-staten beantwoordt.
da dies eine direkte form der kommunikation zwischen den europäischen bürgern und diesem parlament ist, hielte ich es für eine gute sache, wenn wir den bei uns eingegangenen petitionen mehr offene publizität verleihen würden als dies bisher ge schah.
dezelfde dag werd hij evenwel door dezelfde politiedienst met dezelfde argument opnieuw gearresteerd.
dieser fortschritt recht fertigte die empfehlungen des berichterstatters des parlaments, herrn mühlen, und der kommission an das parlament vom märz 1986, wonach das neue kooperationsabkommen gebilligt werden sollte, was auch ge schah.
in maart 1986 was de pakistaanse parlementaire commissie die in het leven was geroepen om de rechtszaken opnieuw te behandelen, nog niet bijeengekomen en werd een resolutie om politieke gevangenen vrij te laten
deshalb müßten wir eigentlich, genauso er folgreich wie dies auf wirtschaftlichem gebiet ge schah, ein weißbuch zur sozialpolitik auflegen, in dem die politischen entwicklungen, die wir bis 1992 verwirklichen wollen, festgelegt sind.
enkelen van ons kunnen het er bovendien niet mee eens zijn dat wij ons blindelings in een monetaire unie storten zonder te beseffen wat de pijnlijke consequenties daarvan zullen zijn.
1984 ge schah dies, nachdem die kommission zuvor zweimal versucht hatte, die beträge des betreffenden finanzprotokolls aufzustocken und dabei auf den widerstand der zuständigen haus haltsbehörden - europäisches parlament und rat - gestoßen war.
hij blijft echter volkomen vrij de gepleegde overtredingen strafrechtelijk te vervolgen met alle gevolgen van dien, ook op geldelijk gebied."
aber da dies eine haushaltsdebatte ist — auch wenn sie sich auf das jahr 1983 bezieht —, halte ich es für richtig, vor abschluß meiner rede eine er klärung zu dem abzugeben, was in luxemburg ge schah sowie zu den konsequenzen, die die kommis sion daraus ziehen wird.
krachtens deze overeenkomst waaraan de commissie vol ledig deel had, zullen fondsen beschikbaar worden ge steld via de begroting 1982 om kracht bij te zetten aan" projecten en maatregelen van communautair belang op regionaal niveau en energiegebied in het verenigd ko ninkrijk en duitsland.