Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
von emas-teilnehmerorganisationen anzugehende zusätzliche fragen
andere aandachtspunten voor organisaties die emas invoeren
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
von emas-teilnehmerorganisationen zu regelnde zusätzliche fragen
andere aandachtspunten voor organisaties die emas invoeren
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anforderungen an ein umweltmanagementsystem und von emas-teilnehmerorganisationen zu regelnde zusätzliche fragen
milieubeheersysteemeisen en andere aandachtspunten voor organisaties die emas invoeren
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die nationalen agenturen schließen zuschussvereinbarungen mit teilnehmerorganisationen ( 2 ) ab und leiten die
de nationale agentschappen sluiten subsidieovereenkomsten met de deelnemende organisaties ( 2 ) en gebruiken
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese soll mutmaßliche teilnehmerorganisationen dazu bringen, sich in neu en wissenschaftsgebieten zu kompetenzzentren zu entwickeln.
waar het om gaat is te weten welke landen de meeste problemen opleveren, welke beleidsgebieden het meest problematisch zijn, waar de commissie haar taken wel en niet goed uitvoert, waar verbeteringen te constateren vallen. dat lukt nu iets beter, maar nog niet genoeg.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
weiterhin soll er die zusammenarbeit zwischen den teilnehmerorganisationen verbessern und eine verbreitung von forschungsresultaten mit hilfe von veröffentlichungen, seminaren, konferenzen usw. ermöglichen. ■
verantwoordelijke projectleiders: eberhard köhler, pascal paoli, jeanlouis poujol, joaquín martínez soler. ■
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schließlich hat die kommission eine reihe von beratungen mit den nationalen fernmeldebehörden sowie mit den teilnehmerorganisationen dieses sektors aufgenommen, um die zusammenarbeit zu verstärken, die anläßlich der prüfung der etwaigen anwendbarkeit der richtlinie über die vergabe öffentlicher lieferverträge auf die fernmeldeausrüstungen hergestellt wurde.
ten slotte is de commissie een reeks besprekingen begonnen met de nationale diensten voor telecommunicatie evenals met de organisaties van gebruikers van deze sector, ten einde de samenwerking te ontwikkelen die tot stand kwam naar aanleiding van het onderzoek van de eventuele toepasselijkheid van
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das system für teilnehmerorganisationen und insbesondere für kleine organisationen (kmu und kleine behörden) attraktiver machen, indem der verwaltungsaufwand für teilnehmerorganisationen verringert und die emas-teilnahme sichtbarer gemacht wird.
emas aantrekkelijker wordt gemaakt voor deelnemende organisaties, en met name voor kleine organisaties (kmo’s en kleine overheidsinstanties), door het verlichten van de administratieve lasten en het vergroten van de zichtbaarheid van deelneming aan emas.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
teilnehmerorganisationen, die bereits erfahrung mit paralelverarbeitung besitzen müssen, wird ein beitrag bis zu 100 % der gerätekosten gewährt. sie werden aufgefordert, seminaren beizuwohnen, die zweimal jährlich stattfinden, um die ergebnisse ihrer arbeit zu verbreiten.
• de inhoud van de werkprogramma's moet zowel door de fabrikanten als door de gebruikers worden bepaald, zodat zo goed mogelijk op de marktbehoeften kan worden ingespeeld ;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: