Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
möglicherweise ist die schwierigkeit der tep-
in het geval van studenten uit een nieuwe lid-
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tep werten lokale beschäftigungund entwicklung auf
twp’s bieden toegevoegde waardeaan lokale werkgelegenheid enontwikkeling
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das verhandlungsmandat zum tep ist längst erteilt.
het onderhandelingsmandaat in het kader van het tep is allang toegekend.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
(nummer 7 und 8 der tep-erklärung)
(punt 7 en 8 van de tep-verklaring)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die schaffung von arbeitsplätzen ist schließlich ein hauptziel der tep.
het scheppen van werkgelegenheid is per slot van rekening een hoofddoelstelling van het tep.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d Überwachung und berichterstattung über die verwirklichung der ziele der tep:
d toezicht op en verslaggeving over de verwezenlijking van de tepdoelstellingen; van
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die tep erfordert eine gewisse neuausrichtung der derzeitigen organisation unserer wirtschaftsbeziehungen.
het tep vereist enige accentverschuivingen in de huidige organisatie van onze economische betrekkingen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich denke dabei insbesondere an das tep und an die vorbereitungen für die millennium round.
ik denk hierbij vooral aan het tep en de voorbereidingen voor de millennium round. .
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
der ausschuß unterstützt nachdrücklich die ausklammerung der landwirtschaft aus dem bilateralen tep-abkommen.
het comité is het er volledig mee eens dat de landbouw buiten de bilaterale tep-verklaring is gehouden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der ausschuß bedauert, daß die tep dies nicht so deutlich formuliert und keine frist festlegt.
het comité betreurt dat het tep-document in zwakke bewoordingen is gesteld en geen streefdatum bevat.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die in der tep enthaltenen vorschläge für eine engere transatlantische zusammenarbeit zielen nicht auf die schaffung eines transatlantischen binnenmarktes ab.
met de huidige tep-voorstellen over uitbreiding van de transatlantische samenwerking wordt niet beoogd een transatlantische interne markt tot stand te brengen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der ausschuß würde es schließlich begrüßen, wenn bei der umsetzung der tep dem brückenschlag zwischen den völkern ein höherer stellenwert beigemessen würde.
ten slotte zou het comité graag zien dat er bij de tenuitvoerlegging van het tep meer nadruk wordt gelegd op het versterken van de betrekkingen tussen de volkeren.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die erforderlichen politischen impulse und die notwendige orientierung für die verwirklichung der ziele der tep sowie für die verhandlungen über die im rahmen der tep vorgesehenen verschiedenen handelsabkommen werden weiterhin vom gipfeltreffen der europäischen union und der vereinigten staaten
de euvstop zal de nodige politieke stimulans en sturing aan de verwezenlijking van de tepdoelstellingen blijven geven, onder meer aan de onderhandelingen over de verschillende handelsovereenkom
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die verringerung bzw. beseitigung technischer handelshemmnisse war eine der zentralen zielsetzungen der mitteilung der kommission und wurde in die tep-erklärung übernommen.
het verminderen en/of uit de weg ruimen van technische handelsbelemmeringen was één van de hoofddoelstellingen van de commissiemededeling en is overgenomen in de tep-verklaring.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
im vergleich zu den ntma-vorschlägen liegt bei der tep der schwerpunkt verstärkt auf multilateralen lösungen für probleme beim marktzugang bzw. auf multilateralen ansätzen für vereinbarungen über regulierungsfragen.
vergeleken met de ntma-voorstellen wordt in het tep-document meer nadruk gelegd op multilaterale oplossingen voor markttoegangsproblemen en op multilaterale benaderingen om tot overeenstemming over vraagstukken op het gebied van regelgevingsbeleid te komen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch wenn tep als separates instrument nichtmehr existieren und erfolgreiche pakte nun indie strukturfonds-programme 2000-2006 einbezogen wurden, liefern die schlussfolgerungen und empfehlungen dochmehrere wichtige erkenntnisse für die
hoewel twp’s niet langer een apart instrumentzijn en succesvolle pacten tegenwoordig zijnopgenomen in de structuurfondsprogramma’svoor 2000-2006, kan er uit de conclusies enaanbevelingen een aantal belangrijke lessengeleerd worden met betrekking tot toekomstigebeleidsformulering. het gaat onder andere omde volgende punten:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: