Sie suchten nach: vertragskonform (Deutsch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Dutch

Info

German

vertragskonform

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Holländisch

Info

Deutsch

wahrscheinlich handeln die niederlande damit nicht vertragskonform.

Holländisch

het is waarschijnlijk dat nederland hiermee in strijd met het verdrag handelt.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wir haben hier festgelegt, dass die durchführungsbefugnisse vertragskonform bei der kommission angesiedelt sind.

Holländisch

wij hebben gezegd dat de uitvoerende bevoegdheid overeenkomstig het verdrag aan de commissie toekomt.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

Überdies prüft die kommission, inwieweit die einschlägige verhaltenspraxis in den übrigen mitgliedstaaten vertragskonform ist.

Holländisch

uitsluitend in de gevallen waarin voor zendingen van goederen omzetbelastingen en accijnzen verschuldigd zijn,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ebenso ist er auch insofern völlig vertragskonform, als alle notwendigen entscheidungen von allen 15 mitgliedstaaten getroffen werden müssen.

Holländisch

ik ben het volkomen met de afgevaardigden eens dat meer informatie aan het publiek voor het succes van de ene munt essentieel is.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

folglich wird es unabhängig vom zustandekommen einer einigung über den künftigen finanzrahmen obergrenzen für 2014 und einen vertragskonform verabschiedeten haushalt geben.

Holländisch

of er nu wel of geen akkoord is over het volgende mfk, er zullen voor 2014 dus mfk-plafonds zijn, zodat de begroting kan worden vastgesteld in overeenstemming met het verdrag.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

alle diese anomalien werden den gerichtshof hoffentlich veranlassen, diese unpassende und schlecht durchdachte verordnung als nicht vertragskonform zu erklären.

Holländisch

het klopt overigens niet dat er met deze richtlijn meer rechtszekerheid wordt gecreëerd, aangezien een duidelijke en uniforme definitie ontbreekt.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

diese sollten die allianzen zwischen den amerika nischen und europäischen luftfahrtunternehmen erleichtern. der europäische gerichtshof hat ende 2002 festgestellt, dass dies nicht vertragskonform ist.

Holländisch

de commissie is ingenomen met de binnen de regering, het parlement en de rechterlijke macht geuite wens de staatsveil i ghei dshoven af te schaffen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

abgesehen von den in artikel 92 absatz 2 des vertrages vorgesehenen ausnahmen, können nach artikel 92 absatz 3 bestimmte beihilfen als vertragskonform angesehen werden, obwohl sie die bedingungen des absatzes 1 erfüllen.

Holländisch

afgezien van de uitzondering op grond van artikel 92, lid 2, van het verdrag, laat lid 3 van dat artikel toe bepaalde steunmaatregelen als verenigbaar met het verdrag te beschouwen zelfs als zij beantwoorden aan de criteria van lid 1.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der kommission wurden nach artikel 37 des eag-vertrags mehrere pro jekte zur ableitung radioaktiver abfallstoffe aus kernkraftwerken vorgelegt ; sie hat ihre stellungnahme hierzu mit empfehlungen vertragskonform abgegeben.

Holländisch

krachtens artikel 37 van het ega-verdrag is de commissie in kennis ge steld van een aantal plannen voor de lozing van radioactieve afvalstoffen van ver ft pb l187 van 12.7.1976; bull. eg 6-1976, punt 2222. f2) bull. eg 9-1976, punt 2210. (3) bull. eg 6-1976, punt 2223.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zweitens können die in artikel 23 absatz 2 und im protokoll iv des entwurfs vorgesehenen vorabentscheidungsmechanismen, die den vertragsstaaten die möglichkeit eröffnen, ihren gerichten die vorlage von vorabentscheidungsfragen an den gerichtshof zu gestatten, als vertragskonform angesehen werden.

Holländisch

de bepalingen van de ontwerp-ecaa-overeenkomst zijn weliswaar niet identiek aan die van de eer-overeenkomst, maar zij bieden garanties die in grote lijnen vergelijkbaar zijn.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommission kann sich für den erlass einer positiven entscheidung über eine beihilfe auf die vorprüfungsphase nach art. 88 abs. 3 eg beschränken, wenn sie nach einer ersten prüfung die Überzeugung gewinnt, dass das betreffende vorhaben vertragskonform ist.

Holländisch

de commissie kan volstaan met het in artikel 88, lid 3, eg bedoelde vooronderzoek om een gunstige beschikking ten aanzien van een steunmaatregel te geven, indien zij na een eerste onderzoek tot de overtuiging kan komen dat de voorgenomen steunmaatregel verenigbaar is met het verdrag.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

darüber hinaus müssen die festzulegenden regeln vertragskonform sein und dürfen, selbst wenn sie strengere mittelfristige ziele setzen, de facto nicht dazu führen, die konvergenzkriterien zu verschärfen und die konvergenzanstrengungen der an der wwu teilnehmenden und nicht teilnehmenden mitgliedstaaten zu erschweren, statt sie zu unterstützen.

Holländisch

hoppenstedt (ppe), rapporteur. - (de) mevrouw de voorzitter, dames en heren, bij wijze van inleiding wil ik eraan herinneren dat dit verslag van het europees monetair instituut over de overgang naar de gemeenschappelijke munt in november van vorig jaar is voorgelegd om met het oog op de europese raad van madrid de conclusies met betrekking tot de invoering van de gemeenschappelijke europese munt te kunnen voorbereiden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1.2 im jahr 1974 verabschiedete die handels-und entwicklungskonferenz der vereinten nationen (unctad) den verhaltenskodex für linienkonferenzen, um dem interesse der entwicklungsländer an einer größeren einbindung ihrer frachtunternehmer in den linienfrachtbeförderungsdienst rechnung zu tragen. dieser kodex sah eine aufteilungsformel 40%-40% für den ladungsanteil zwischen export-und importland vor, während die restlichen 20% des von linienkonferenzen kontrollierten linienfrachtverkehrs frachtunternehmen aus drittländern vorbehalten bleibt. der kodex wurde von einigen eu-mitgliedstaaten sowie auch anderen industriestaaten (oecd-mitgliedstaaten) und entwicklungsländern ratifiziert und trat am 6. oktober 1983 in kraft. daher ist dieser kodex das grundlegende rechtsinstrument für linienschifffahrtsdienstleistungen weltweit. die eu verabschiedete die verordnung (ewg) nr. 954/79 des rates [1], in der die bedingungen für die eg-vertragskonforme anwendung des verhaltenskodex für linienkonferenzen festgelegt sind. die verordnung (ewg) 954/79 des rates [2] (das "brüssel-paket") schafft nach ansicht der kommission (zum zeitpunkt der verabschiedung) ein gleichgewicht zwischen den anliegen der entwicklungsländer auf zugang zu den linienkonferenzen, wahrt aber gleichzeitig die grundsätze des handelsverkehrs zwischen oecd-ländern und steht im einklang mit den grundsätzen des eg-vertrags.

Holländisch

1.2 in 1974 heeft de unctad (united nations conference on trade and development) de gedragscode voor lijnvaartconferences goedgekeurd om tegemoet te komen aan de wens van ontwikkelingslanden om hun schepen een grotere rol in de lijnvaart te laten spelen. de gedragscode voorziet in een verdeling van de vracht: 40% is voorbehouden aan scheepvaartmaatschappijen van het exportland, 40% aan die van het importland en de resterende 20% is voor scheepvaartmaatschappijen van derde landen. de code werd door diverse eu-lidstaten alsook andere ontwikkelde (oeso) en ontwikkelingslanden geratificeerd en werd van kracht op 6 oktober 1983. de gedragscode is dan ook het fundamentele rechtsinstrument waarmee de lijnvaart wereldwijd wordt gereguleerd. met verordening 954/79 [1] werden de voorwaarden voor toepassing van de gedragscode overeenkomstig het eg-verdrag vastgesteld. verordening 954/79 (het "pakket van brussel") was volgens de commissie (ten tijde van de goedkeuring) een uitgebalanceerd compromis tussen de wens van ontwikkelingslanden om toegang tot lijnvaartconferences te krijgen en handhaving van de belangrijkste handelsbeginselen tussen de oeso-landen, en is in overeenstemming met de grondbeginselen van het eg-verdrag [2].

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,783,730,207 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK