Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
zs= zentralstaat( s. 1311);
co= centrale overheid( s. 1311);
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
zs = den mitgliedstaaten erstatteter zinssatz,
tr = aan de lidstaten vergoed rentepercentage,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
gesamte flotte mit ausnahme von: tr-aag, zs-afg
de volledige vloot, met uitzondering van: tr-aag, zs-afg
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
darüberhinaus lässt zs zur zeit die möglichkeiten für einen anschluss an die algerisch-italienische mittel meerleitung prüfen.
bovendien bestudeert het land momenteel de mogelijk heden van aansluiting op de algerijns-italiaanse middellandse-zeeleiding.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch der neu eingerichtete zs/vifonds zur vorbereitung der mittel und osteuropäischen bewerberländer auf den beitritt stellt auf eine ausgewogene verteilung von verkehrs und umweltschutzinvestitionen ab.
het nieuwe pretoetredingsinstrument ispa voor de kandidaatlanden uit midden en oosteuropa is eveneens gericht op een evenwichtige spreiding van investeringsprojecten op het gebied van vervoer en milieu."
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
8. die durchführbarkeitsstudie[7] hat ergeben, dass es in bezug auf die komplexität des systems kaum unterschiede zwischen einem europäischen register verurteilter personen (nachstehend „ervp“ genannt) mit einem vollständigen index und einem solchen register mit einem auf drittstaatsangehörige beschränkten index gibt. die funktionellen und technischen bedingungen unterscheiden sich nicht wesentlich. die auswirkungen auf den organisationsaufwand auf einzelstaatlicher ebene, auf die leistungsfähigkeit der vorgeschlagenen infrastruktur zur verbindung des zentralen systems (zs) mit der nationalen schnittstelle (ns) und auf das vorgeschlagene verfahren für den bilateralen informationsaustausch sind gering.
8. uit de resultaten van de haalbaarheidsstudie [7] blijkt dat er weinig verschil bestaat tussen een europees register van veroordeelden met een volledige lijst of met een lijst die beperkt is tot onderdanen van derde landen, tenminste wat de complexiteit van het systeem betreft. er bestaat geen fundamenteel verschil wat het functionele en het technische kader betreft. er is weinig impact op de organisatie die op nationaal niveau vereist is, op de levensvatbaarheid van de voorgestelde infrastructuur om het centrale systeem op de nationale interface aan te sluiten en op de voorgestelde mechanismen voor bilaterale uitwisseling van informatie.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: