Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die zeitlohnzulage stellt eine zusätzliche vergütung zum basislohn dar.
in andere bedrijven wordt gemengd stukloon toe gepast; het stukloon maakt in dit geval slechts een deel van de beloning van de werknemer uit,nl. tussen 10-20% en ongeveer 50% van het totale inkomen.
die steuerverwaltung habe die streitigen kosten deshalb zu unrecht als zusätzliche vergütung von herrn vestergaard bewertet.
pfennigmann stelde beroep tot nietigverklaring van deze beschikking in bij het amtsgericht köln.
in diesen ländern erhalten die autoren bei der online-verbreitung des werkes somit nicht systematisch eine zusätzliche vergütung.
in deze landen krijgen auteurs dus niet systematisch een extra vergoeding als hun werk online komt.
der kläger leistet im monat regelmäßig sechs bereitschaftsdienste, die teils durch freizeit und teils durch zusätzliche vergütung abgegolten werden.
richtlijn 93/104 moet tevens aldus worden uitgelegd, dat
die zusätzliche vergütung für die reisevermittler hat somit offenbar keinerlei objektiven zusammenhang mit der sich für ba aus dem verkauf zusätzlicher flugscheine ergebenden gegenleistung.
er bestaat dus geen objectief verband tussen de extra vergoeding van de reisagenten en de tegenprestatie die voor ba uit de verkoop van meer ΒΑ-biljetten voortvloeit.
das präsidium nimmt die erhöhung der vergütungen pro reise- und pro sitzungstag sowie die zusätzliche vergütung vom 1. januar 2009 an zur kenntnis.
het bureau neemt kennis van de verhoging van de reis- en dagvergoedingen alsook van de aanvullende vergoedingen met ingang van 1 januari 2009.
hierzu soll laut vereinbarung ein rechtlich verbindlicher rahmen für kommerzielle aktivitäten zur entwicklung der neuen systeme geschaffen werden.
het memorandum strekt er derhalve toe een juridisch bindend kader tot stand te brengen voor bedrijfsactiviteiten in verband met de ontwikkeling van de nieuwe systemen.
obwohl nicht ausgeschlossen ist, daß damit auch die in diesen programmen enthaltene werbung über den direktsatelliten ausgestrahlt wird, ist doch nicht an eine zusätzliche vergütung dieser ausstrahlung gedacht.
ofschoon niet uitgesloten is dat daarmee ook de in deze programma's opgenomen reclame via de satelliet recht streeks wordt uitgezonden, wordt evenwel niet aan een extra vergoeding voor deze uitzending gedacht.
(112) ferner lasse sich der gedanke, dass bei stammkapitalinvestitionen ein stimmrechtsverzicht durch eine zusätzliche vergütung kompensiert werden müsse, auf die stille gesellschaft nicht übertragen.
(112) voorts is het uitgangspunt dat bij deelnemingen in aandelenkapitaal een extra vergoeding moet worden gegeven als wordt afgezien van stemrecht, niet van toepassing op een stille vennootschap.
der von der kommission zu zahlende höchstbetrag der finanzhilfe wird proportional gekürzt, wenn sich bei der prüfung der endabrechnung anhand der laut vereinbarung veranschlagten gesamtkosten herausstellt, dass:
het door de commissie te betalen maximumbedrag van de subsidie wordt naar evenredigheid verminderd indien uit een vergelijking van de definitieve declaratie met de in de overeenkomst geraamde totale begroting blijkt dat:
gruppenleistungsbewertung; zum jahresende ausgezahlte sonderzulagen sind in diesen lohnformen enthalten. zulagen dieser art wurden ursprünglich eingeführt, um leistungsmotivierend auf alle beschäftigten zu wirken und wurden normaler weise als zusätzliche vergütung bei arbeiten unter gefährlichen oder lästigen
het tijdloon is het meest voorkomende beloningssysteem in de franse industrie· het gentiddelde "basisloon maakt & ^f > of 9q > " νεβ1 tet totale loon van de werknemer uit; het wordt aangevuld door individuele toelagen of premies in relatie tot verdienste, anciënniteit, of bij— sondere vereisten in verband met de arbeidstaak of functie. dit beleid van bet betalen van individuele toelagen wordt aangemoedigd door de werkgeversorganisaties. ad (b) tijdloon plus groepspremiestelsels
laut vereinbarung sollte die studie die gruppen 52.1 bis 52.ó der europäischen klassifikation der industrien abdecken, die den kraftfahrzeug- und nutzfahrzeughandel sowie tankstellen ausschloß.
er is besloten dat het onderzoek de punten 52.1 tot 52.6 van de europese classificatie van sectoren zou betreffen, waarmee de detailhandel in voertuigen en pompstations zijn uitgesloten.
die grundgewinnspannen sind nicht immer einheitlich, und häufig kommen zusätzliche vergütungen für besondere ansprüche des patienten oder für erschwernisse in zusammenhang mit der art und der zubereitung des medikaments hinzu.
in duitsland varieert de marge van 68 tot 30 %, al naargelang de aankoopprijs; het gaat hier om een theoretische marge die gemakkelijk kan worden omgebogen door verstrekkingen die worden verleend door de groothandelaren, alsmede, maar dan in omgekeerde zin, door kortingen die worden opgelegd ten behoeve van de ziekenfondsen.
die geltenden deutschen gesetze sahen vor, daß die von arbeitnehmern im zusammenhang mit ihrer be triebsratszugehörigkeit ausgeübten tätigkeiten nicht eine verringerung des ihnen gezahlten entgelts zur folge haben durften, daß die betreffenden arbeitnehmer jedoch auch keine zusätzliche vergütung für diese tätigkeiten erhalten durften, auch wenn sie diese während ihrer freizeit ausübten.
het hof oordeelde dat er geen rechtstreeks en daadwerkelijk verband bestond tussen de uitkering (aan alleenstaande ou ders) en een van de in artikel 3, lid 1, van richtlijn 79/7/eeg genoemde risico's; „alleenstaand-ouder-schap" komt op die lijst niet voor. ten aanzien van de werkingssfeer van de tweede richtlijn deed zich een probleem voor toen verzoeksters aanvoerden dat de nationale wettelijke regeling inzake sociale zekerheid van invloed was op hun mogelijkheid om een be roepsopleiding te volgen of deeltijdwerk te aanvaar den.
das präsidium billigt den vorschlag der budgetgruppe, beim rat die anhebung des tagegeldes um 15% einschließlich der zusätzlichen vergütung für Übernachtungen sowie der pauschalen vergütung für reisetage zu beantragen.
het bureau stemt in met het voorstel van de groep begrotingszaken om de raad te verzoeken de forfaitaire dagvergoedingen voor eesc-leden, incl. de bijkomende overnachtingsvergoeding en de forfaitaire reisvergoeding, met 15% op te trekken.
darüber hinaus teilt herr dimitriadis dem präsidium mit, dass der präsidentin in kürze ein vorschlag bezüglich der voraussetzungen für die gewährung einer zusätzlichen vergütung bei auswärtigen sitzungen vorgelegt werde.
verder deelt spreker mede dat de voorzitster binnenkort in kennis zal worden gesteld van een voorstel voor een regeling inzake een aanvullende vergoeding voor vergaderingen buiten brussel.
das präsidium nimmt den vorschlag der budgetgruppe an, beim rat die anhebung des tagegeldes um 15% einschließlich der zusätzlichen vergütung für Übernachtungen sowie der pauschalen vergütung für reisetage zu beantragen.
het bureau stemt in met het voorstel van de groep begrotingszaken om de raad te vragen om een verhoging met 15% van de forfaitaire dagvergoedingen voor eesc-leden, met inbegrip van de bijkomende overnachtingsvergoeding en de forfaitaire reisvergoeding.