Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
zusammen mit der landwirtschaft stellen sie 60% der exporte.
samen met de landbouw dragen zij 60 x tot de uitvoer bij.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf diese weise werden wir uns zusammen den gemeinsamen herausforderungen stellen.
dit vraagt om een gecoördineerde internationale reactie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stellen sie die materialien zusammen
het verzamelen van de materialen
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
zusammen genommen stellen diese faktoren immer noch eine gesundheitsgefährdung für die bevölkerung dar.
de combinatie van deze factoren vormt een voortdurende bedreiging voor de gezondheid van de plaatselijke bevolking.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jedoch möchte ich zusammen mit einigen meiner kollegen einen zusätzlichen Änderungsantrag stellen.
het lijkt mij overdreven bureaucratisch en uitermate ondemocratisch en het schijnt mij toe dat het de afgevaardigden en hun vragen censureert.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die wirksame durchführung von atfm-maßnahmen zusammen mit örtlichen atfm-stellen gewährleistet;
zorgt voor de effectieve tenuitvoerlegging van atfm-maatregelen, samen met lokale atfm-eenheden;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stellen sie ihre ideale kombination zusammen.
stel uw ideale combinatie samen.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-05
Nutzungshäufigkeit: 27
Qualität:
zusammen stellen diese entwicklungen verglichen mit der situation anfang der achtziger jahre einen deutlichen fortschritt dar.
alles bijeengenomen betekenen deze ontwikkelingen een aanzienlijke vooruitgang vergeleken met de situatie aan het begin van de jaren tachtig.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beide eingabegeräte zusammen stellen eine optimale lösung für die eingabe, bearbeitung und navigation in einer softwareumgebung dar.
beide apparaten werken samen om een typ-, bewerkings- en navigatieoplossing in een softwareomgeving te bieden.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie stellen zusammen ungefähr 90 % der meeresfänge dar.
de kleine pelagische vissen worden heel verkocht (vers ofdiepgevroren) of plaatselijk verwerkt (visroken of conserven) in de weinige nog actieve verwerkende bedrijven, die tevenssprot invoeren uit de oostzee.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stellen sie nach ihren bedürfnissen die ideale kombination zusammen.
u kunt dus de ideale combinatie samenstellen die op uw behoeften aansluit.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-31
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
die in den kollegien vertretenen öffentlichen stellen arbeiten eng zusammen.
de overheidsinstanties die aan de colleges deelnemen, werken nauw samen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die zentralen stellen arbeiten bei der erstellung dieses berichts zusammen.
de centrale organen werken mee aan het opstellen van dit verslag.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese stellen arbeiten mit anderen an das netz angeschlossenen einrichtungen zusammen.
deze centra werken samen met andere instellingen die deel uitmaken van het netwerk.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
die mittlerorganisationen bringen ihre kunden mit den freien stellen in unternehmen zusammen.
deze organisaties proberen hun cliënten te bemiddelen naar vacatures bij bedrijven.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in diesem zusammen hang stelle ich fest, daß frau daly unsere auffassung teilt.
is er in het steunpakket rekening gehouden met deze situatie en welke concrete maatregelen zijn er voorzien ten eerste voor deze ongeschoolde jongeren, ten tweede voor de ontslagen mijnwerkers?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der europäische rat ersucht die zuständigen stellen der gemeinschaft, zusammen mit den beitritts-
• maatregelen om vóór 1992 een grote ongedeelde markt tot stand te brengen waardoor een gunstiger klimaat wordt geschapen voor de stimulering van de ondernemingsgeest, de mededinging en het handelsverkeer; hij heeft de commissie uitgenodigd om daartoe vóór zijn volgende bijeenkomst een gedetailleerd programma met een nauwkeurig omschreven tijdschema op te stellen;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1990 eingerichtet, soll sysdem informationen über in den mit gliedstaaten verfügbare studien, berichte, dokumente usw. über beschäftigungstendenzen sammeln, analysieren, zusammen stellen und verbreiten.
sysdem, dat in 1990 is opgericht, is opgezet om informatie over in de lid-staten beschikbare studies of rapporten, documenten enz. over werkgelegenheidstrends te verzamelen, te analyseren, samen te vatten en te verspreiden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die esma arbeitet mit den internationalen organisationen und stellen, die internationale prüfungsstandards erarbeiten, zusammen.
de eaem werkt samen met de internationale organisaties en organen die internationale controlestandaarden uitwerken.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die nationalen parlamente werden ihre nationalen haushalte zusammen stellen und wir müssen sicherstellen, daß wir auf dem weg zu einer größeren wirtschaftlichen koordinierung auch einen prozeß der zusammenarbeit zwischen dem europäischen parlament und den nationalen parlamenten haben.
de heer gasòliba i böhm heeft hieromtrent een aantal belangrijke vragen opgeworpen en daar goed overwogen antwoorden op gevonden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: