Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
— umweltstudien und — zweisprachige sitzungen.
willen zij ook in de gelegenheid worden gesteld om te profiteren van bestaande culturele uitwisseling en bezoeken, dan moet voor hen een vorm van financiële bijstand worden gevonden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ausbildungsprogramm für zweisprachige ausbilder(peru)
er zijn 20 overzeese landen en gebieden (lgo) verspreid over de gehele wereld.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
5. jeder mitgliedstaat sollte zweisprachige „benutzerhinweise" herausgeben und verbreiten.
de „gids van diplomatieke bron nen inzake europese samenwerking", uitgegeven door het italiaanse ministerie van buitenlandse zaken vormt op dit punt een goed voorbeeld.
die zweisprachige liste der nicht harmonisierten produkte auf den internetseiten der europäischen kommission sollte vervollständigt werden.
de tweetalige lijst van niet-geharmoniseerde producten op de website van de europese commissie zou moeten worden voltooid.
(348) hier ist auf die gegenwärtig in den usa geführte diskussion über die zweisprachige erziehung hinzuweisen.
(348) interessant in dit verband is de thans in de verenigde staten aan de gang zijnde dis cussie over tweetalig onderwijs.
die kinder können texte, bilder und geräusche miteinander verknüpfen und auf diese weise eine zweisprachige multimediageschichte entwickeln.
dankzij deze software kunnen kinderen teksten, beelden en geluid combineren tot een tweetalig verhaal.
der zweisprachige text (italienisch und englisch) ermöglicht es vielen menschen, das werk zu lesen und zu würdigen.
dankzij de tweetalige tekst (italiaans en engels) kan het werk breed worden gelezen en gewaardeerd.
grenzübergreifende zweisprachige berufliche bildung (deutschland/polen, niederlande/deutschland und deutschland/frankreich);
bilingual cross-border vocational training (germany/poland, the netherlands/germany and germany/france).
- welche fremdsprachen sind am nützlichsten? - welche fremdsprachenfertigkeiten sind am meisten gefragt? - würden sie eme zweisprachige sekretärin einstellen?
kennis van technische taal was belangrijk in technische functies, vooral in het middenkader, maar hoe hoger de functie, hoe kleiner het belang van technische taal.