Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
befolgung des subsidiaritätsprinzips.
rispettare il principio di sussidiarietà.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
befolgung der regeln und haltung
seguire le regole un'attitudine chiuse
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bessere befolgung der geltenden vorschriften
gestire al meglio l’assetto esistente
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c) befolgung der anforderungen des umweltschutzes.
c) rispetto delle prescrizioni relative alla protezione dell'ambiente.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
befolgung der empfehlungen der internationalen finanzinstitutionen.
dimostrare il rispetto delle raccomandazioni fornite dalle istituzioni finanziarie internazionali (ifi).
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) befolgung der anforderungen für die verkehrssicherheit,
b) rispetto delle prescrizioni relative alla sicurezza del traffico;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
führt die befolgung der bestimmungen dieses titels
qualora l'osservanza delle disposizioni del presente titolo provochi:
Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
ihre befolgung kann deshalb nicht garantiert werden.
non è possibile quindi garantirne l'osservanza.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
befolgung der artikel 85 und 86 durch die unternehmen
rispetto degli articoli 85 e 86 da parte delle imprese
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
waffenausfuhren - bericht über die befolgung des eu-verhaltenskodex
esportazioni di armi - relazione sull'applicazione del codice di condotta dell'ue
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
(1) führt die befolgung des artikels 18 absatz 4
1. qualora l’osservanza dell’articolo 18, paragrafo 4, comporti:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anreize für die befolgung der empfehlungen von energieaudits bei unternehmen;
stimolare l'utilizzo delle raccomandazioni degli audit energetici delle imprese;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das betrifft sowohl die befolgung der vertragsbestimmungen für staatliche beihilfe.
dato l'ammontare dei rispettivi finanziamenti, sarebbe alquanto ridicolo im porre alla commissione di consultare tale comitato per ogni singolo piccolo progetto.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei befolgung der weisungen die interessen des aktionärs gefährdet würden;
costanze sconosciute al momento dell'invio delle istruzioni o della domanda di procura, l'esecuzione delle istruzioni possa compromettere gli interessi dell'azionista; esercitato il diritto di voto.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mit hilfe unabhängiger sachverständiger kontrollierte sie 1995 die befolgung dieser verpflichtungen.
nel 1995, con l'aiuto di esperti indipendenti, la commissione si è accertata dell'osservanza delle condizioni previste.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uneingeschränkte befolgung der verfassung und beachtung und umsetzung der entscheidungen des verfassungsgerichts.
aderire pienamente alla costituzione e provvedere al rispetto e all’attuazione delle decisioni della corte costituzionale.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kunden bei der befolgung gesetzlicher und regulatorischer vorschriften hilfe und anleitung bieten.
fornire aiuto ed assistere i clienti per quanto riguarda la conformità con le direttive governative e le normative.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
befolgung von verfügungen, anweisungen oder sonstigen rechtlich verbindlichen maßnahmen einer behörde.
l'osservanza di un'ingiunzione, istruzione o altra misura di una pubblica autorità, giuridicamente vincolante od obbligatoria.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
staaten die richtlinie befolgt haben, oder eher, wie sie die befolgung unterlassen haben.
la commissione non mancherà di procedere all'esame del l'effettiva situazione di mercato nel senso precisato dalla corte di giustizia.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
befolgung der grundsätze der europäischen charta für kleine unternehmen und verwirklichung der für 2004 festgelegten ziele.
attuare i principi della carta europea per le piccole imprese e raggiungere gli obiettivi fissati per il 2004.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: