Google fragen

Sie suchten nach: biosciences (Deutsch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

Cyton Biosciences

Italienisch

Cyton Biosciences

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

Amersham Biosciences ist ein weltweit führender Anbieter von medizinischer Diagnostik und Life Sciences.

Italienisch

Amersham Biosciences è un fornitore leader globale per le diagnosi mediche e Life Sciences.

Letzte Aktualisierung: 2011-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

ISK Biosciences Division reichte bei den britischen Behörden am 5. März 1996 Unterlagen für den Wirkstoff Fosthiazat ein.

Italienisch

considerando che, in data 5 marzo 1996, la ISK Biosciences Division ha presentato alle autorità britanniche un fascicolo riguardante la sostanza attiva detta fostiazato;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Juli 2007 erteilte die Europäische Kommission dem Unternehmen Cyton Biosciences eine Genehmigung für das Inverkehrbringen von Suprelorin innerhalb der gesamten Europäischen Union.

Italienisch

Altre informazioni su Suprelorin Il 10-07-2007 la Commissione europea ha rilasciato alla Cyton Biosciences un’ autorizzazione all’ immissione in commercio per Suprelorin, valida in tutta l’ Unione europea.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

I.S.K. Biosciences reichte bei den spanischen Behörden am 16. Dezember 1996 Unterlagen für den Wirkstoff Flazasulfuron ein.

Italienisch

considerando che il 16 dicembre 1996 la ISK Biosciences ha presentato alle autorità spagnole un fascicolo riguardante la sostanza attiva detta flazasulfuron;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

(4) Die spanischen Behörden haben im Dezember 1996 einen entsprechenden Antrag von ISK Biosciences Europe SA für Flazasulfuron erhalten.

Italienisch

(4) Nel dicembre 1996 le autorità spagnole hanno ricevuto dalla società ISK Biosciences Europe SA una domanda analoga concernente il flazasulfuron.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

OSS (Gesamtempfindlichkeits-Score): kombinierte genotypische und phänotypische Resistenz (Monogram Biosciences Net Assessment)

Italienisch

OSS: resistenza combinata genotipica e fenotipica (Monogram Biosciences Net Assessment)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Im Bereich Life Sciences ist Amersham Biosciences ein Weltmarktführer in der Entwicklung und Bereitstellung integrierter Systeme und Lösungen für die Krankheitsforschung sowie der Entwicklung und Herstellung von Medikamenten.

Italienisch

Nel settore Life Sciences, Amersham Biosciences è un leader nella concezione e realizzazione di sistemi e soluzioni integrate per la ricerca delle malattie e nella preparazione e produzione di medicinali.

Letzte Aktualisierung: 2011-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

1 | Aviglycine HCl CIPAC-Nr.: 601 | Valent BioSciences | 27.10.2004 | UK |

Italienisch

CIPAC: 601 | Valent BioSciences | 27.10.2004 | UK |

Letzte Aktualisierung: 2016-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

(27) Nach dem Antrag von Martek Biosciences Corporation gemäß Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr.

Italienisch

(27) In seguito alla domanda di Martek Biosciences Corporation, presentata a norma dell'articolo 14, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Oktober 2004 hat Valent BioSciences den Behörden des Vereinigten Königreichs Unterlagen über den Wirkstoff Aviglycine HCl mit einem Antrag auf Aufnahme in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG übermittelt.

Italienisch

(2) Il 27 ottobre 2004, la società Valent BioSciences ha presentato alle autorità del Regno Unito un fascicolo relativo alla sostanza attiva aviglicine HCl chiedendone l'iscrizione nell'allegato I della direttiva 91/414/CEE.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

(6) Die Behörden des Vereinigten Königreichs haben am 5. März 1996 gemäß Artikel 6 Absatz 2 von ISK Biosciences Europe SA einen Antrag für Fosthiazate erhalten.

Italienisch

(6) A norma dell'articolo 6, paragrafo 2, della direttiva 91/414/CEE, il 5 marzo 1996 il Regno Unito ha ricevuto dalla ISK Biosciences Europe SA una domanda relativa al fostiazate.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Am 27. Oktober 2004 hat Valent BioSciences den Behörden des Vereinigten Königreichs Unterlagen über den Wirkstoff Aviglycine HCl mit einem Antrag auf Aufnahme in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG übermittelt.

Italienisch

Il 27 ottobre 2004, la società Valent BioSciences ha presentato alle autorità del Regno Unito un fascicolo relativo alla sostanza attiva aviglicine HCl chiedendone l’iscrizione nell’allegato I della direttiva 91/414/CEE.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Am 21. Mai 2008 hat ISK Biosciences Europe S.A. den Behörden Frankreichs Unterlagen über den Wirkstoff Dinatriumphosphonat mit einem Antrag auf Aufnahme in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG übermittelt.

Italienisch

Il 21 maggio 2008 la società ISK Biosciences Europe SA ha presentato alle autorità francesi un fascicolo relativo al fosfonato di disodio chiedendone l’iscrizione nell’allegato I della direttiva 91/414/CEE.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Als Fondsmanager und Berater für den Merlin Fund wird die in Cambridge ansässige Merlin Biosciences fungieren, eine führende europäische Wagniskapital-Gruppe, die sich auf die Bereitstellung von Kapital für Biotechnologie-Unternehmen spezialisiert hat.

Italienisch

Il Fondo Merlin sarà gestito e godrà della consulenza del gruppo «Merlin Biosciences», con sede a Cambridge, leader in Europa nel mercato del capitale di rischio e specializzato negli investimenti in imprese che operano nelle bioscienze.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Die EIB hat mit dem Merlin European Biosciences Fund einen Vertrag abgeschlossen, der die Bereitstellung von 50 Mio EUR (33 Mio GBP) für Eigenkapitalfinanzierungen fur führende europäische Biotechnologie-Unternehmen vorsieht.

Italienisch

La BEI ha concluso con il Merlin European Biosciences Fund un accordo per un importo di EUR 50 milioni (GBP 33 milioni) volto a finanziare operazioni su capitali di rischio a favore delle imprese europee di punta nel settore delle bioscienze.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Aktuelle Informationen zu den Herkunftsländern der Kühe, die Milch zur Herstellung von Tryptose von BD Biosciences und zur Gewinnung von Casein, wo zutreffend auch Lactose, zur Herstellung der von Quest/Kerry bezogenen NZ-Amine liefern, sind vorzulegen.

Italienisch

Devono essere fornite informazioni aggiornate sui paesi di origine degli animali produttori del latte utilizzato per la preparazione del Triptosio da parte di BD Biosciences e per la preparazione della caseina, e del lattosio se necessario, per la produzione della NZ-amina acquistata da Quest/Kerry.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Die FC-Empfindlichkeit in Zellkulturen im Vergleich zur Wildtyp-Referenz wurde mit PhenoSenseTM (Monogram Biosciences, South San Francisco, Kalifornien, USA) getestet.

Italienisch

L'FC della suscettibilità nella coltura cellulare relativa al wild-type di riferimento è stata misurata utilizzando PhenoSenseTM (Monogram Biosciences, South San Francisco, California, USA)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Vor Behandlungsbeginn entnommene HIV-1-Proben von nicht vorbehandelten Patienten ohne eine Resistenz-assoziierte Aminosäure-Substitution wurden entweder mittels des automatisierten Virco- Antivirogram™-Testsystems (n=92, Studie COL40263) oder des halbautomatisierten Monogram- Biosciences-PhenoSense™-Testsystems (n=138, Studie ESS30009) untersucht.

Italienisch

Campioni di HIV-1 al basale prelevati da soggetti naïve alla terapia senza nessuna sostituzione di aminoacidi associata a resistenza, sono stati analizzati utilizzando il test a più cicli Virco

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Per Henriksson, (Bayer Bioscience), Belgien

Italienisch

Per Henriksson, (Bayer Bioscience), Belgio

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK