Sie suchten nach: goldlachs (Deutsch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

goldlachs

Italienisch

argentina maggiore

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

art goldlachs

Italienisch

specie argentina

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

goldlachs | argentina spp.

Italienisch

argentina | argentina spp.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

goldlachs (argentina silus)

Italienisch

molva azzurra (molva dypterygia)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

argentina silus | aru | goldlachs |

Italienisch

argentina silus | aru | argentina |

Letzte Aktualisierung: 2016-12-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

goldlachs (argentina silus) | arg |

Italienisch

gambero barbato (xyphopenaeus kroyerii) | bob |

Letzte Aktualisierung: 2016-11-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

art | goldlachs (argentina silus.) |

Italienisch

specie | argentina (argentina silus.) |

Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hiervon dürfen bis zu 500 tonnen goldlachs (argentina spp.) sein.

Italienisch

di cui fino ad un massimo di 500 t può essere costituito da argentina (argentina spp.).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

davon dürfen bis zu 500 t goldlachs (argentina spp.) sein.

Italienisch

di cui fino ad un massimo di 500 t può essere costituito da argentina (argentina spp.).

Letzte Aktualisierung: 2017-02-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

[2] hiervon dürfen bis zu 500 t goldlachs (argentina spp.) sein.

Italienisch

[2] di cui fino a un massimo di 500 tonnellate può essere costituito da argentina (argentina spp.).

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

fänge von blauem wittling dürfen unvermeidbare beifänge von goldlachs einschließen (argentina spp.)

Italienisch

le catture di melù possono comprendere le catture accessorie inevitabili di argentina (argentina spp.).

Letzte Aktualisierung: 2016-11-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

fänge von blauem wittling können unvermeidbar beifänge von goldlachs (argentina spp.) enthalten.

Italienisch

le catture di melù possono comprendere le catture accessorie inevitabili di argentina (argentina spp.).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dieser absatz gilt nur für fangreisen, bei denen mehr als 100 kg andere tiefsee-arten als goldlachs gefangen wurden.

Italienisch

il presente paragrafo si applica unicamente alle bordate di pesca in cui sono stati catturati più di 100 kg di specie di acque profonde diverse dalla grande argentina.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

makrele, hering, stöcker, blauer wittling, eberfisch, sardelle, goldlachs, sardinelle, lodde;

Italienisch

sgombro, aringa, sugarello, melù, pesce tamburo, acciuga, argentina, alaccia, capelin;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

[3] fänge von blauem wittling dürfen unvermeidbare beifänge von goldlachs einschließen (argentinae spp.).

Italienisch

[3] le catture di melù possono comprendere le catture accessorie inevitabili di argentina (argentina spp.).

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

oktober 2007 über ein fangverbot für goldlachs in den eg-gewässern und in den internationalen gewässern der ices-gebiete i und ii durch schiffe unter der flagge deutschlands

Italienisch

1176/2007 della commissione, dell' 8 ottobre 2007 , relativo al divieto di pesca dell'argentina nelle acque comunitarie e nelle acque internazionali delle zone ciem i e ii per le navi battenti bandiera della germania

Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außer hering, makrele, sardinen, sardinellen, stöcker, sprotte, blauem wittling und goldlachs keine anderen arten an bord behalten werden.

Italienisch

non siano tenuti a bordo pesci che non siano aringhe, sgombri, sardine, alacce, sugarelli, spratti, melù e argentine.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ii) außer hering, makrele, sardinen, sardinellen, stöcker, sprotte, blauer wittling und goldlachs keine anderen arten an bord behalten werden.

Italienisch

ii) non siano tenuti a bordo pesci che non siano aringhe, sgombri, sardine, alacce, sugarelli, spratti, melù e argentine.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

goldlachse

Italienisch

argentinidi

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,726,856,290 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK