Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
das serverzertifikat hat den authentizitäts-test (%1) nicht bestanden.
il certificato del server non ha passato la verifica di autenticità (%1).
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
besteht den test.
saggi positivi.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
um den test zu absolvieren.
per fare il test.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
für den test empfohlene fischspezies
specie ittiche raccomandate per l'esecuzione del saggio
Letzte Aktualisierung: 2016-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
für den test sollte eine geeignete
non appena saranno individuati e valutati metodi accettabili di analisi
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie können den test dann wiederholen.
se non c’ è rossore, può gradualmente aumentare la sua esposizione alla luce
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
stellt sich bei der sichtprüfung eindeutig heraus, dass wasser eingedrungen ist, dann hat der rückstrahler den test nicht bestanden.
se l'esame visivo rivela senza possibilità di dubbio la presenza di acqua, il dispositivo non ha superato la prova.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
handhabung und vorbereitung von bodenproben auf den test
manipolazione e preparazione dei campioni di terreno per la prova
Letzte Aktualisierung: 2016-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schiffe, die den test nach der vorher angewandten modellversuchsmethode bestanden haben, brauchen ihn nicht zu wiederholen.
le navi che hanno superato la prova in vasca secondo il metodo precedentemente applicato non devono essere sottoposte di nuovo alla prova.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es wird empfohlen, den test in ruhelage durchführen.
si raccomanda eseguire il test in posizione di riposo.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dass therapeutische dosen von bronchitol nur verordnet werden sollten, wenn der patient den initialdosis-test bestanden hat.
le dosi terapeutiche di bronchitol devono essere prescritte soltanto se il paziente ha superato la valutazione della dose iniziale.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nur die automatentypen, die einen test bestanden haben, sind auf dieser website aufgeführt.
in questo sito è pubblicato solo l’ elenco dei tipi di macchine che hanno superato un test.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
stämme, die sich für den test als geeignet erwiesen haben
specie dimostratesi idonee alla prova
Letzte Aktualisierung: 2016-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
91 infiziert sind und ergeben eine für den test positive reaktion.
tali anticorpi vengono fissati su cellule infette con virus pestoso e danno una reazione positiva al test.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es wird empfohlen, dass der patient den test in ruhelage durchführt.
si raccomanda di eseguire il test con il paziente in posizione di riposo.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spezifische empfehlungen zur kultivierung und zur handhabung der für den test empfohlenen arten
raccomandazioni particolari per la coltura e la manipolazione delle specie di prova raccomandate
Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zwei mitglieder dieser prüfergruppe müssen aus dem den test durchführenden mitgliedstaat stammen.
due membri della giuria devono provenire dallo stato membro che effettua la prova.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der dateiname für den test .‚ -‘ liest von der standardeingabe stdin.
il nome del file da controllare. « - » per leggere da stdin.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dadurch, dass alle mitgliedstaaten dies getan haben, ounter erheblichem zeitdruck, haben sie einen wichtigen ersten test bestanden.
il fatto che tutti gli stati membri abbiano provveduto all’elaborazione dei programmi, spesso in tempi molto stretti, costituisce un primo risultato significativo. cativo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
informationen über automatentypen, die einen test bestanden haben, werden hier innerhalb eines monats nach abschluss des jeweiligen tests veröffentlicht.
le informazioni sulle tipologie di apparecchiature verificate con successo saranno pubblicate in questo sito internet entro un mese dalla data di completamento di ciascun test.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: