Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nimmt kenntnis vom sonderbericht nr.
prende atto della presentazione della relazione speciale n.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der iwf hat jetzt aber umfassende kenntnis vom problem.
tuttavia, il fondo è ora pienamente consapevole delle preoccupazioni dell'ue a tale proposito.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der rat nahm kenntnis vom ergebnis der folgenden treffen:
il consiglio ha preso atto dei risultati delle riunioni seguenti:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der rat nahm kenntnis vom stand der arbeiten und den fortschritten,
il consiglio ha proceduto ad un primo scambio di opinioni di ordine generale
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
analyse soll die kenntnis vom funktionieren der märkte verbessern helfen.
questa analisi ha lo scopo di migliorare la conoscenza del funzionamento dei mercati.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der rat nahm kenntnis vom europol-jahresbericht 2000 und billigte ihn.
il consiglio ha preso atto ed ha approvato la relazione annuale 2000.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ferner nahm er kenntnis vom ergebnis der verhandlungen in wien über nachfolgefragen.
ha preso atto inoltre dell'esito dei negoziati di vienna sulle questioni relative alla successione.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das parlament hat kenntnis vom vom rat am 20. oktober beschlossenen verhandlungsmandat.
la mole di casi da esaminare continua ad essere grande, ma ne verremo a capo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der rat nahm kenntnis vom stand der beratungen bezüglich der entwürfe zweier verordnungen
il consiglio ha preso atto dello stato dei lavori su due progetti di regolamento riguardanti:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der rat nahm kenntnis vom ersuchen der französischen und der österreichischen delegation (dok.
il consiglio ha preso atto della richiesta presentata dalle delegazioni francese e austriaca (doc.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der rat nahm kenntnis vom stand der beratungen über die verringerung des verwaltungsaufwands für unternehmen.
il consiglio ha preso atto dello stato dei lavori sulla riduzione degli oneri amministrativi per le imprese.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der ewr-rat nahm kenntnis vom zwischenbericht des vorsitzenden des gemeinsamen ewr-ausschusses.
il consiglio see ha preso atto della relazione sull'andamento dei lavori presentata dal presidente del comitato misto del see.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der interne rechnungsprüfer nimmt kenntnis vom jährlichen tätigkeitsbericht sowie von den übrigen identifizierten informationen.
il revisore interno prende conoscenza della relazione annuale di attività e degli altri elementi d'informazione individuati.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der assoziationsrat nahm auch kenntnis vom umfang der gesch fte der europ ischen investitionsbank in der slowakei.
il consiglio di associazione ha altres preso nota dell'entit delle operazioni della banca europea per gli investimenti in slovacchia.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der reiseveranstalter ist verpflichtet, den reisenden über wesentliche leistungsänderungen unverzüglich nach kenntnis vom Änderungsgrund zu informieren.
il tour operator è tenuto a informare immediatamente il viaggiatore su modifiche significative delle prestazioni, inderogabilmente dopo essere è venuto a conoscenza del motivo del cambiamento.
Letzte Aktualisierung: 2013-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
andernfalls muss er seine kenntnis vom system einsetzen, um schliesslich selbst auf das einzuschlagende verfahren zu kommen.
altri menti l'operatore deve applicare la sua conoscenza del sistema per soonrire la prooedura da seguire.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der akp-eg-ministerrat nahm kenntnis vom mündlichen bericht des ministerausschusses für die zusammenarbeit bei der entwicklungsfinanzierung.
il consiglio dei ministri acp-ce ha preso atto della relazione orale del comitato ministeriale di cooperazione per il finanziamento dello sviluppo.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
da ich persönliche kenntnis vom zustand des straßen- und eisenbahnnetzes einiger mitgliedsländer der gemeinschaft habe, wie griechenland.
spetta naturalmente al consiglio decidere se accordarsi su questa trattativa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der rat nahm kenntnis vom sachstand hinsichtlich der vorgeschlagenen eu-weiten regelung für erbsachen und der schaffung eines europäischen nachlasszeugnisses.
il consiglio ha preso atto della presentazione dello stato dei lavori sulle norme proposte applicabili nell'insieme dell'ue in materia di successione e sulla creazione di un certificato successorio europeo.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der gemischte ausschuss (eu + norwegen, island und schweiz) nahm kenntnis vom sachstand dieses dossiers.
il comitato misto ue/islanda, norvegia e svizzera ha preso atto dello stato dei lavori su questa tematica.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: