Google fragen

Sie suchten nach: längs zur (Deutsch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

linearer Wandler,längs zur Wellenfortschrittsrichtung

Italienisch

attenuatore

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

Querprobe bei Abkantung längs zur Walzrichtung.

Italienisch

Provetta trasversale per piegamento ad angolo longitudinalmente alla direzione di laminazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

Das Wort hat Herr Langen zur Geschäftsordnung.

Italienisch

Ha la parola l' onorevole Langen su una questione procedurale.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

Feld der Länge zur Angabe von Leistungsmerkmalen

Italienisch

lunghezza di campo prestazioni opzionali d'utente

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

mit einem Verhältnis der Länge zur Breite von 3 oder mehr

Italienisch

con un rapporto lunghezza/larghezza uguale o superiore a 3

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 28
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Diese Frage steht nun nicht länger zur Diskussion.

Italienisch

Presidente. — Mi dispiace, con questo genere di votazione non posso accettare nessuna correzione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Dieses Regime kam bis zu 38 Zyklen lang zur Anwendung.

Italienisch

Questo regime è stato utilizzato fino a 38 cicli.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Kurse unterschiedlicher Länge zur persönlichen und Berufsberatung, manche für

Italienisch

* interviste individuali con un consigliere professionale;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Der Einführer hält jegliche Abschrift mindestens drei Jahre lang zur Verfügung.

Italienisch

L'esportatore conserva ogni copia accessibile per un periodo di almeno tre anni.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Das hatte nicht nur bereits viele Jahre lang zur Folge, daß

Italienisch

Nel 1976 ritornava al ministero degli

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Es gibt hier vier Abfahrten von insgesamt 3,5 Kilometern Länge zur Auswahl.

Italienisch

Potrete scegliere tra quattro piste di lunghezza complessiva paria a tre chilometri e mezzo.

Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

mit einem Verhältnis der Länge zur Breite von 2, jedoch weniger als 3

Italienisch

con un rapporto lunghezza/larghezza superiore a 2 o inferiore a 3

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Und wirf dich in der Nacht vor Ihm nieder und preise Ihn lange zur Nachtzeit.

Italienisch

e durante la notte prosternati a Lui e glorificaLo a lungo nella notte.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Es stehen nämlich 9 gepflegte Strecken unterschiedlichem Schwierigkeitsgrads und verschiedener Längen zur Verfügung.

Italienisch

Potete provare nove piste ben battute, di tutti i gradi di difficoltà e lunghezze.

Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Ich komme nun zu dem sehr raffinierten Vorschlag von Herrn Langes zur künftigen Finanzierung.

Italienisch

In quinto luogo, l'aumento delle risorse proprie.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Die Ergebnisse sollten der zuständigen Behörde mindestens fünf Jahre lang zur Verfügung gehalten werden.

Italienisch

I risultati sono tenuti a disposizione dell'autorità competente per almeno cinque anni;

Letzte Aktualisierung: 2013-02-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Das Infrarotsystem hat die Verbindung getrennt. Fernbedienungen stehen nicht länger zur Verfügung.

Italienisch

Il sistema a infrarossi ha interrotto la connessione. I telecomandi non sono più disponibili.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Diese Monotherapie kam bis zu 38 Zyklen lang zur Anwendung, die Kombinationsbehandlung bis zu 21 Therapiezyklen.

Italienisch

I regimi in monoterapia e in associazione sono stati utilizzati fino a 38 e 21 cicli rispettivamente.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Die Netzbetreiber sollten diese Informationen den zuständigen Behörden eine bestimmte Zeit lang zur Verfügung halten.

Italienisch

I gestori dei sistemi devono tenere queste informazioni a disposizione delle autorità competenti per un periodo determinato.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Die betreffenden Unterlagen sind den zuständigen Behörden mindestens fünf Jahre lang zur Kontrolle zur Verfügung zu halten.

Italienisch

Egli tiene questa documentazione a disposizione delle autorità competenti, a fini d'ispezione, per almeno cinque anni.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK