Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
das schaufenster, erinnert sie sich, wurde etappenweise von 1991 bis 1998 realisiert.
eppure -paradossalmente-i pescherecci attracca» in porto solo sono due o tre, e uno solofornisce ancora pesce fresco al mercato.
die grenzüberschreitende zusammenarbeit ist für mich ein schaufenster für die entwicklungsmöglichkeiten des ländlichen europa.
a mio avviso, la cooperazione transfrontaliera illustra le possibilità di sviluppo dell'europa rurale.
auf dem biomarkt wird auch ein schaufenster zur leitaktion zellfabrik des rp5programms lebensqualität zu sehen sein.
essa comprenderà una vetrina dedicata all'azione chiave per la fabbrica di cellule, del programma qualità della vita, del 5pq.
an diesem dienstag im herbst regnet es in strömen am „schaufenster fischereihafen".
È un martedì d'autunno. piove a dirotto sullo schaufenster fischereihafen (la vetrina del porto di pesca).
die eu opfert freiwillig ein wichtiges schaufenster für ihre markenexportartikel, und die tourismuswirtschaft erleidet nachweisbar schaden.
a tale proposito la com missione ricorda la propria posizione già espressa in occasione dell'esame della proposta di direttiva volta a inserire alcune regole di comitatologia nella direttiva 1100.
sie muß dazu beitragen, daß die dom in diesen fernen ozeanen zum schaufenster unserer europäischen zivilisation werden.
in passato i dom hanno ricevuto note voli aiuti da parte del fondo regionale — fanno parte delle regioni più sovvenzionate.
das plenum müsse das schaufenster für die arbeit des ep werden. technische fragen seien in den ausschüssen zu behandeln.
la difesa e la promozione dell'occupazione, dei servizi pubblici e dello sviluppo sostenibile sono temi centrali del programma di lavoro del portavoce della sinistra unita, e lo saranno a maggior ragione nel caso in cui sia eletto, in modo da contrastare la tendenza in auge presso le altre istituzioni verso la deregolamentazione e la mercificazione.
... und vorteile für die verbraucher das projekt wird auch zeigen, wie öffentliche rundfunksender als schaufenster für den verbrauchermarkt dienen können.
… e per i consumatori da ultimo, il progetto dimostrerà in che modo i servizi pubblici di radiodiffusione possono fungere da vetrina commerciale ad uso dei consumatori.
die grenzregionen müssen gewissermaßen zum schaufenster der zukunft werden und dürfen sich nicht zu einem faktor der unzufriedenheit und zu einem konfliktpotential entwickeln.
ci proponiamo di intervenire in modo complementare laddove non c'è disponibilità di fondi. ancora una volta è una questione di elasticità.