Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tot bei einlieferung
morto all'arrivo
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
die einlieferung und abholung der briefsendungen und die art der zahlung sind in diesen fällen verschieden.
alcuni stati membri applicano un limite combinato peso/prezzo ed un solo stato membro ha stabilito il limite in funzione del prezzo.
im fall eines krankenhausaufenthalts des unfallgeschädigten wird die entschädigung ab dem 8. tag nach der einlieferung gewährt.
tale indennità sarà ridotta proporzionalmente del grado d’inabilità temporanea parziale.
die hilfe umfaßt vorbeugende untersuchungen, kostenlosen transport im zusammenhang mit untersuchungen und einlieferung, krankenhausbehandlung oder bei hausentbindung hebammenhilfe.
le prestazioni comprendono gli esami preventivi, il trasporto gratuito in occasione di questi esami e del ricovero, il ricovero stesso o l'intervento della levatrice in caso di parto a domicilio.
im inländischen postverkehr wird in einigen mitgliedstaaten 90% der post normgerecht nicht später als am ersten werktag nach der einlieferung zugestellt.
per quanto riguarda il traffico postale interno, in alcuni stati membri il 90% della corrispondenza viene effettivamente distribuita al più tardi il primo giorno lavorativo dopo essere stata imbucata, conformemente alla norma convenuta.
herrn lataillade wurde mitgeteilt, daß der grund für meine abwesenheit die einlieferung meines mannes ins krankenhaus auf grund einer herzattake war, und deshalb war ich nicht hier.
in fondo, vi è un problema tecnico, visto che coloro i quali pro ducono semi oleosi di colza, hanno già impostato la campagna 1991/1992.
auch wurde eine gemeinsame gesellschaft (interciment) gegründet, die den griechischen zement aufkaufen und so die einlieferung in bestimmte märkte verhindern sollte.
e' stata costituita una società comune (interciment) per assorbire il cemento greco ed evitare che fosse esportato verso alcuni mercati.
erstversorgung und transport von unfallopfern sich sowohl die Überlebenschancen als auch die aussichten auf vermeidung bleibender schäden, wenn der verletzte am unfallort professionell versorgt und für den transport stabilisiert wird und wenn eine schnelle und sichere einlieferung in ein traumazentrum gewährleistet ist.
primo trattamento e trasporto delle vittime mento professionale sul luogo dell’incidente, stabilizzazione del paziente per il trasporto e un trasporto sicuro e veloce ad un centro sanitario aumentano le probabilità di vita e diminuiscono le probabilità di danni permanenti.
aus den für das geschäft maßgeblichen dokumenten geht hervor, dass das geschäft fristlos kündbar ist, wenn die gegenpartei ihrer verpflichtung zur einlieferung von barmitteln oder wertpapieren oder zur leistung von nachschusszahlungen nicht nachkommt oder in anderer weise ausfällt.
l'operazione è disciplinata da norme contrattuali, opportunamente documentate, che ne prevedono l'immediata cessazione nel caso in cui la controparte non ottemperi all'obbligo di consegna del contante, dei titoli o dei margini, oppure si riveli altrimenti inadempiente;
das europäische parlament widmet dem schutz der verbraucher im fremdenverkehr große aufmerksamkeit und weist auf die bedeutung umfassender informationen, auf die probleme im zusammenhang mit der kostenübernahme bei krankheit oder bei der einlieferung in ein krankenhaus, auf das problem der kriminalität und ganz allgemein auf das qualitative niveau des touristischen angebots hin.
il parlamento europeo dedica molta attenzione alla difesa del consumatore di prodotti turistici, evidenziando l'interesse di una corretta informazione, la problematica della copertura dei costi determinati da malattia o da ricovero in ospedale, la questione della criminalità e, più in generale, il livello qualitativo del prodotto turistico.
g) aus den für das geschäft maßgeblichen dokumenten geht hervor, dass das geschäft fristlos kündbar ist, wenn die gegenpartei ihrerverpflichtung zur einlieferung von barmitteln oder wertpapieren oder zur leistung von nachschusszahlungen nicht nachkommt oder in anderer weise ausfällt, und
g) l'operazione deve essere disciplinata da norme contrattuali, opportunamente documentate, che ne prevedono l'immediata cessazione nel caso in cui la controparte non ottemperi all'obbligo di consegna del contante, dei titoli o dei margini, oppure si riveli altrimenti inadempiente.
(f) ein militärgericht in ankara hat am mittwoch, dem 15. oktober, die einlieferung des professors ebrakan, des leiters der (proislamischen) nationalen heilspartei, sowie von 21 mitgliedern des' parteivorstands veranlaßt.
in africa, merita di essere messo in evidenza uno sviluppo estremamente positivo: grazie agli sforzi tenaci e perseveranti delle autorità britanniche e in particolare del mio collega agli affari esteri, lord carrington, e alla volontà di compromesso di tutte le parti in causa, lo zimbabwe ha finalmente potuto conquistare, in modo pacifico, la propria indipendenza.