Sie suchten nach: verbraucherkreditrichtlinie (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

verbraucherkreditrichtlinie

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

die verbraucherkreditrichtlinie,14

Italienisch

la direttiva sul credito al consumo14,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

[diese bestimmungen gelten unbeschadet der verbraucherkreditrichtlinie [……].

Italienisch

[le presenti disposizioni fanno salva la direttiva sul credito al consumo [……].

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in einigen mitgliedstaaten wurde die verbraucherkreditrichtlinie auf kleinunternehmen ausgeweitet.

Italienisch

in alcuni stati membri il campo di applicazione della direttiva sul credito ai consumatori è stato esteso alle piccole imprese.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

5.2: normierung auf der grundlage von artikel 19 der verbraucherkreditrichtlinie

Italienisch

5.2: standardizzazione sulla base dell'articolo 19 della direttiva sul credito al consumo

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

anhörung mit regierungsexperten über das konsultationsdokument zur überar­beiteten verbraucherkreditrichtlinie am 4. juli 2001 in brüssel

Italienisch

audizione con gli esperti governativi sul documento di consultazione "revisione della direttiva sul credito al consumo", bruxelles, 4 luglio 2001.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

die geltende verbraucherkreditrichtlinie (87/102/eg) basiert auf einer mindestharmonisierung.

Italienisch

l'attuale direttiva sul credito al consumo (87/102/cee) si basa su un livello minimo di armonizzazione.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2: erlass von vorschriften zur werbung in anlehnung an jene in artikel 4 der verbraucherkreditrichtlinie

Italienisch

2: introduzione di disposizioni sulla pubblicità analoghe a quelle contenute nell'articolo 4 della direttiva sul credito al consumo

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die einschlägigen vorschriften sollten in keiner weise die in der vorgeschlagenen verbraucherkreditrichtlinie verankerten rechte des einzelnen verbrauchers berühren.

Italienisch

le summenzionate disposizioni fanno pienamente salvi i diritti dei singoli consumatori di cui alla proposta di direttiva sul credito al consumo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

die verbraucherkreditrichtlinie.../ xxx/ eg bleibt von den bestimmungen der absätze 1, 2 und 3 unberührt.

Italienisch

i paragrafi 1, 2 e 3 fanno salva la direttiva.../ xxx/ ce sul credito al consumo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ohne dem ergebnis des legislativverfahrens zur verbraucherkreditrichtlinie vorgreifen zu wollen, hält die kommission weitere untersuchungen im bereich der kreditvermittlung für erforderlich.

Italienisch

senza voler influire sull’esito dell’iter legislativo della direttiva riguardante il credito al consumo, la commissione ritiene necessario proseguire l’esame nel settore degli intermediari di credito.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

1.2: verpflichtung zu angemessenen erläuterungen (artikel 5 absatz 6 der verbraucherkreditrichtlinie)

Italienisch

1.2: obbligo di fornire spiegazioni adeguate (articolo 5, paragrafo 6, della direttiva sul credito al consumo)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

4.3.1.2 der neue vorschlag für eine verbraucherkreditrichtlinie scheint eine gute initiative zu sein, die dem verbraucherschutz rechnung trägt.

Italienisch

4.3.1.2 la nuova proposta di direttiva sul credito al consumo appare una buona iniziativa, che tiene conto della protezione dei consumatori.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

des weiteren sollen die bestimmungen über kreditforderungen nicht in die verbraucherrechte und insbesondere nicht in die durch die kürzlich beschlossene verbraucherkreditrichtlinie […] gewährten rechte eingreifen.

Italienisch

inoltre, le disposizioni relative ai crediti non mirano a limitare i diritti dei consumatori, in particolare i diritti di cui alla direttiva [...]

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

um das niveau des verbraucherschutzes aufrechtzuerhalten, auch in fällen, in denen kreditforderungen als sicherheit zugelassen sind, bleibt die künftige verbraucherkreditrichtlinie von den genannten bestimmungen unberührt.

Italienisch

per conservare questo livello di tutela dei consumatori, anche nei casi in cui i contratti di credito siano ammissibili come garanzia, le predette disposizioni lasciano impregiudicata la futura direttiva sul credito al consumo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

die verbraucherkreditrichtlinie sieht vor, dass die mitgliedstaaten in den von ihr harmonisierten bereichen keine bestimmungen in ihrem innerstaatlichen recht aufrechterhalten oder einführen dürfen, die von den bestimmungen dieser richtlinie abweichen.

Italienisch

la direttiva sui contratti di credito ai consumatori prevede che, nei settori che essa armonizza, gli stati membri non possono mantenere o introdurre nel proprio ordinamento nazionale disposizioni diverse da quelle della direttiva stessa.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2) der überarbeite vorschlag für eine verbraucherkreditrichtlinie ist weder gegenstand einer früheren stellungnahme noch der vorliegenden stellungnahme; deshalb sollten diesbezüglich keine werturteile abgegeben werden.

Italienisch

2) il cese non si è pronunciato sulla proposta riveduta di direttiva sul credito al consumo, né essa è oggetto di analisi nel presente parere, ragion per cui si reputa inappropriato esprimere giudizi di valore su di essa;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aus gründen des verbraucherschutzes sieht die verbraucherkreditrichtlinie vor, dass im falle einer abtretung der gläubigerrechte an einen dritten der verbraucher dem neuen gläubiger gegenüber die einreden geltend machen kann, die ihm gegenüber dem ursprünglichen kreditgeber zustanden, einschließlich der aufrechnungseinrede.

Italienisch

per ragioni attinenti alla tutela dei consumatori la direttiva dispone che in caso di cessione ad un terzo dei diritti del creditore, il consumatore ha diritto di far valere contro il cessionario tutte le difese di cui disponeva contro il creditore originario, compreso il diritto di compensazione.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

mit blick auf die wenigen fälle, in denen kreditforderungen von verbrauchern im spiel sein könnten, was derzeit – soweit es um das eurosystem geht – nicht der fall zu sein scheint, wird eine spezifische bestimmung hinzugefügt, die der verbraucherkreditrichtlinie vorrang einräumt.

Italienisch

per i pochi casi in cui possano essere interessati i crediti al consumo, il che non riguarda per il momento l’eurosistema, è stata aggiunta una disposizione specifica che fa prevalere la direttiva sui crediti al consumo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,719,613,643 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK