Google fragen

Sie suchten nach: vorübergehen (Deutsch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

- schwere Kopfschmerzen, die nicht vorübergehen.

Italienisch

- grave mal di testa che non scompare.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

Fieber schwere Kopfschmerzen, die nicht vorübergehen.

Italienisch

febbre grave mal di testa che non passa.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Fieber, schwere Kopfschmerzen, die nicht vorübergehen.

Italienisch

febbre, grave mal di testa che non scompare.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Fieber oder schwere Kopfschmerzen, die nicht vorübergehen.

Italienisch

crisi convulsive difficilmente controllabili, febbre o grave mal di testa che non scompare.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Stehen wir zusammen, kann niemand an uns vorübergehen.

Italienisch

(Applausi dal partito popolare europeo —gruppo DC)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Wir kön nen nicht einfach an ihren Interessen vorübergehen, und

Italienisch

Ora, io tengo alla mia qualità di membro della Com missione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zu laden alle, die vorübergehen und richtig auf ihrem Wege wandeln:

Italienisch

per invitare i passanti che vanno diritti per la loro strada

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Ich glaube, daß auch die Modeerscheinung, Süßstoff zu verwenden, vorübergehen wird.

Italienisch

Quinto: gli effetti sinergici degli edulcoranti tra di loro sono ancora troppo poco conosciuti, ed a me dispiace l'ottimismo della Commissione esecutiva che ritiene le dosi possano accumularsi senza pro blemi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Unser größtes Übel quasi im Vorübergehen zu erwähnen ist eindeutig zu wenig.

Italienisch

Saranno i garanti di una libertà che hanno sempre negato.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Der Rat seinerseits hält eine, sei es auch nur vorübergehen de, Verordnung für notwendig.

Italienisch

Perché l'opinione pubblica, come d'altronde la maggior parte di noi qui riuniti, ignoriamo come e dove vengano utilizzate tali so stanze.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Die Gottlosen müssen in ihr eigen Netz fallen miteinander, ich aber immer vorübergehen.

Italienisch

Gli empi cadono insieme nelle loro reti, ma io passerò oltre incolume

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Es berauben ihn alle, die vorübergehen; er ist seinen Nachbarn ein Spott geworden.

Italienisch

Hai abbattuto tutte le sue mura e diroccato le sue fortezze

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Golenischtschew ließ keine Gelegenheit vorübergehen, um Michailow zu richtigeren Anschauungen über die Kunst hinzuleiten.

Italienisch

Golenišcev non lasciava sfuggir l’occasione per ispirare a Michajlov le vere idee sull’arte.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

IL eine Verordnung zur Einführung vorübergehen der Sondermaßnahmen betreffend das endgültige Ausscheiden von Beamten der Europäischen Ge

Italienisch

Io reputo che, con lo stesso diritto e con la stèssa lealtà, noi dobbiamo ora occuparci di quelli che sono problemi che possono toccare da vicino

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Wir können es uns einfach nicht leisten, eine solche Chance ungenutzt vorübergehen zu lassen.

Italienisch

Non si tratta qui di un' opportunità, si tratta in questo caso di una necessità.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Da ließ Isai vorübergehen Samma. Er aber sprach: Diesen hat der HERR auch nicht erwählt.

Italienisch

Iesse fece passare Samma e quegli disse: «Nemmeno su costui cade la scelta del Signore»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Die gegenwärtige Gelegenheit möge also nicht vorübergehen, damit Italien endlich nach so langer Zeit seinen Erretter sehe.

Italienisch

Non si debba, adunque, lasciare passare questa occasione, acciò che l’Italia, dopo tanto tempo, vegga uno suo redentore.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

»Es wird alles vorübergehen, es wird alles vorübergehen, und wir werden so glücklich sein!

Italienisch

— Tutto passerà, tutto passerà: noi saremo tanto felici!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Und das sogar dann noch, wenn hunderttausend Jahre verstrichen sind zwischen seinem Tun und deinem Vorübergehen. "

Italienisch

E ciò anche se sono trascorsi centomila anni tra il suo gesto e il tuo passaggio. "

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

Dies kann an der kommenden Regierungskonferenz nicht unbemerkt vorübergehen. Dann gäben wir hier im Parlament eine lächerliche Figur ab.

Italienisch

Questo fatto non può passare inosservato in occasione della prossima Conferenza intergovernativa; da esso vanno tratte le debite conseguenze, altrimenti noi parlamentari faremo la figura del jolly.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK