Sie suchten nach: werkstofftechnik (Deutsch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

werkstofftechnik

Italienisch

scienza dei materiali

Letzte Aktualisierung: 2013-08-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

werkstofftechnik

Italienisch

ingegneria dei materiali

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

materialwissenschaft und werkstofftechnik

Italienisch

scienza dei materiali

Letzte Aktualisierung: 2015-05-09
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

- werkstofftechnik (einschließlich nanotechnologie) und metrologie,

Italienisch

- scienze dei materiali (comprese le nanotecnologie) e metrologia,

Letzte Aktualisierung: 2017-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

bewertung von f & e­pro­grammen auf dem gebiet der industriellen und werkstofftechnik 1991­

Italienisch

valutazione dei programmi di r & st riguardanti il set­tore industriale e quello delle tecnologie dei mate­riali 1991­94: cat.: cg­na­

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

zwischen 1983 und 1995 wurden in den bereichen biotechnik, werkstofftechnik, optoelektronik, neurowissenschaften usw.

Italienisch

tra il 1983 e il 1994 sono stati eseguiti 111 progetti comuni di ricerca nei settori della bioingegneria,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

3.5 die fortgeschrittene werkstofftechnik führt sowohl zur entwicklung kostengünstigerer ersatz­stoffe als auch zu neuen produkten und dienstleistungen mit höherem mehrwert.

Italienisch

3.5 le tecnologie avanzate dei materiali hanno permesso di sostituire alcuni materiali già esistenti con altri più economici e di ideare nuovi prodotti e servizi a più elevato valore aggiunto.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

technologien zur produktinnovation (werkstofftechnik, neue produktentwurfs­ und ­fertigungsverfahren, zuverlässigkeit und qualität von werkstoffen und produkten, recycling­technologien)

Italienisch

tecnologìe per l'innovazione dei prodotti (ingegneria dei materiali, nuovi metodi di progettazione e fabbricazione, qualità dei materiali e dei prodotti, tecnologie per il recupero dei prodotti alla fine della durata di esercizio)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

im hinblick auf die gesamtkosten sind die folgenden sektoren am besten vertreten: umweltschutz, informationstechnologie, automatisierungstechnik, landwirtschaft und ernährung sowie werkstofftechnik.

Italienisch

in termini di costi totali, i settori più rappresentati sono i seguenti: ambiente, tecnologie dell'informazione, automazione, agroalimentare e materiali. nel 1991 sono stati selezionati 392 progetti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

im hinblick auf die gesamtkosten sind die folgenden sektoren am besten vertreten: umweltschutz, informationstechnologie, automatisierungs­technik, landwirtschaft und ernährung sowie werkstofftechnik.

Italienisch

in termini di costi totali, i settori più rappresentati sono i seguenti: ambiente, tecnologie dell'informazione, automazione, agroalimentare e materiali. nel 1991 sono stati selezionati 392 progetti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

2.1 werkstofftechnik mittelfristig kostenmindernde, energiesparende und abfallarme massenproduktion (auch für stahlerzeugnisse) umweltgerechte oberflächenveredelungs-.beschichtungs- und klebverfahren

Italienisch

- riduzione dei costi, dell'energia e dei residui nella produzione di massa (ivi compresi i prodotti in acciaio) - tecniche di ingegneria nel settore di elementi superficiali, rivestimenti, elementi componibili compatibili con l'ambiente

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

ihre arbeit betont die wichtige rolle europäischer f & e in zentralen wissenschafts- und technologiebereichen wie informationswissenschaften und informatik, geophysik, biowissenschaften und ingenieurwesen bis hin zur molekularchemie und werkstofftechnik.

Italienisch

il loro lavoro mette in evidenza il ruolo cruciale svolto dalla r & s in europa in settori tecnico-scientifici chiave, che vanno da scienze dell'informazione, informatica, geofisica e scienze della vita, a ingegneria, chimica molecolare e ingegneria dei materiali.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

damit leistet der maschinenbau einen strategischen beitrag nicht nur für traditionelle industriesektoren, wie die automobil- und die chemische industrie, sondern auch für modernste technologien wie biotechnologie, informatik, werkstofftechnik und nanotechnologie.

Italienisch

il settore apporta un contributo strategico non soltanto a industrie tradizionali come quelle automobilistiche

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

es geht um forschung und entwicklung im hinblick auf neue und innovative techniken für materialien, komponenten und systeme, zusammenfügung, haftung, trennung, montage, selbstmontage und demontage, zersetzung und abbau von werkstoffkomponenten und um die beherrschung der lebenszykluskosten und umweltauswirkungen mittels des innovativen einsatzes der werkstofftechnik.

Italienisch

ricerca e sviluppo di tecniche nuove e innovative per materiali, componenti e sistemi, nonché nel settore del montaggio, dell'adesione, della separazione, dell'assemblaggio, dell'autoassemblaggio e del disassemblaggio, della decomposizione e dello smantellamento dei componenti dei materiali, e gestione dei costi del ciclo di vita e degli impatti ambientali attraverso l'uso innovativo della tecnologia dei materiali avanzati.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

auf drei programme (industrielle und werkstofftechniken, esprit-informationstechnologie - und verkehr) entfielen 66 % aller an kmu ausgeschütteten fördermittel und 67 % aller teilnehmenden kmu.

Italienisch

tre programmi (tecnologie industriali e dei materiali, esprit/tecnologie dell'informazione e trasporti) coprono il 66% di tutti i finanziamenti alle pmi ed il 67% di tutte le pmi partecipanti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

bereich 2: werkstoffe und technologien zur produktinnovation: — werkstofftechnik, — neue produktentwurfs­ und fertigungsverfahren, — zuverlässigkeit und qualität von werkstoffen, — technologien für die wiederverwertung von produkten nach ihrer nutzung (z. b. prognose der leistungsfähigkeit der werkstoffe, wiederverwertung gebrauchter stoffe). bereich 3: technologien für den verkehrsbereich.

Italienisch

per finanziare le azioni realizzate al di fuori del territorio dell'unione, i paesi confinanti presenteranno le domande di contributo finanziario a titolo di altri programmi comunitari, in particolare phare, secondo le procedure all'uopo previste.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

die ersten informationen deuten darauf hin, daß die task force ihre ziele nur erreichen kann, wenn die folgenden spezifischen pro gramme sachbezogen ineinandergreifen: industrie- und werkstofftechnik, energie (joule, thermie), verkehr, verkehrstelematik und informationstechnik.

Italienisch

lo sviluppo di software didattici multimediali è promosso nella maggior parte dei paesi europei da numerose iniziative locali e regionali.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

die in die engere auswahl genommenen acht projekte befassen sich mit einer breiten palette wissenschaftlicher und technischer fachgebiete: informations- und computerwissenschaften, geophysik, biowissenschaften, ingenieurwissenschaften, molekularchemie und werkstofftechnik.

Italienisch

gli otto progetti selezionati abbracciano un ampio ventaglio di settori scientifici e tecnologici: scienze dell'informazione e informatica, geofisica, scienze della vita, ingegneria, chimica molecolare e ingegneria dei materiali.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

die in die engere auswahl genommenen acht projekte befassen sich mit einer breiten palette wissenschaftlicher und technischer fachgebiete: informations- und computerwissenschaften, geophysik, biowissenschaften, ingenieurwissenschaften, molekularchemie und werkstofftechnik.

Italienisch

gli otto progetti selezionati oggi abbracciano un ampio ventaglio di settori scientifici e tecnologici: scienze dell'informazione e informatica, geofisica, scienze della vita, ingegneria, chimica molecolare e ingegneria dei materiali.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

energieverknappung und kommunikationstechnik; telema­tik; industrie­ und werkstofftechnik; normen, messen, prüfen; umwelt; meerestechnologie; biotechnologie; biomedizin und gesundheit; landwirt­schaft und fischerei; saubere und effi­ziente energietechnik, sicherheit bei der kernenergie; kontrollierte kernfu­sion; verkehr; sozioökonomische schwerpunktforschung (siehe seite 3); vorhaben und unterstützungsleistun­gen der gemeinsamen forschungsstel­le.

Italienisch

crisi energetica tecnologie dell'informazione e delle comunicazioni; telematica; tecnologie industriali e dei materiali; norme, misu­re e prove; ambiente; scienze e tecnolo­gie marine; biotecnologia; biomedicina e sanità; agricoltura e pesca; tecnologie per una produzione ed un impiego più puliti ed efficienti dell'energia, sicurez­za della fissione nucleare; fusione ter­monucleare controllata; trasporti; ricer­ca socio­economica (v. pag.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK