Google fragen

Sie suchten nach: durchmache (Deutsch - Katalanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Katalanisch

Info

Deutsch

Die Scheiße, die ich täglich durchmache, ist schon schlimm genug.

Katalanisch

Dora. Dora, Dora, Dora, Dora. Dora.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Bitte maße dir nicht an zu denken, das du weißt, was ich durchmache.

Katalanisch

Si us plau, no facis veure que saps pel què estic passant.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Ja. Penny hat mir klar gemacht, dass das, was ich durchmache im Prinzip eine Trennung ist.

Katalanisch

Sí, la Penny m'ha mostrat que pel que estic passant és bàsicament per una ruptura.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Ich möchte verstehen, was du durchmachst und ich möchte, dass du verstehst, was ich durchmache.

Katalanisch

Vull entendre pel que estàs passant, i vull que entenguis pel que jo estic passant.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- Ich kann nicht viel mehr Dinner wie gestern Abend durchmachen.

Katalanisch

- No podria passar una altra nit com la d'ahir.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- - Also warum hast du mich das durchmachen lassen?

Katalanisch

- Per què m'has fet passar per tot això?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Wir werden das nicht noch mal durchmachen.

Katalanisch

No tornarem a fer-ho.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Ich könnte das nicht noch einmal durchmachen, Sara. Officer Lance?

Katalanisch

No podria tornar a passar per això, Sara.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Schatz, was du im letzten Jahr ertragen musstest, ist mehr, als die meisten Menschen in zwei Leben durchmachen.

Katalanisch

Tresor, el que has hagut de suportar aquest últim any és més del que molta gent pateix en dues vides.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Jeder Teenager muss das durchmachen.

Katalanisch

L'adolescència és difícil. És una època de somnis.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Ted, ich kann nicht glauben, wie viel du dafür durchmachen musstest.

Katalanisch

Ted, no em puc creure per quants problemes has passat per aconseguir-me això.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Ich kann mir gar nicht vorstellen, was Sie durchmachen müssen.

Katalanisch

Només... no puc imaginar-me com te'n pots sortir.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Jessica erwähnte, Sookie würde eine schwere Zeit durchmachen.

Katalanisch

La Jessica m'ha dit que la Sookie havia passat per un mal tràngol.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Ich werde nicht vorgeben, dass ich durchgemacht habe, was du durchmachen musstet.

Katalanisch

No penso fer veure que he viscut res semblant al que tu.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- Ich musste nicht so viel durchmachen.

Katalanisch

En realitat no va ser tant problema. Sí, va ser-ho.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Was diese Kinder täglich Tag für Tag durchmachen müssen, ist schon schlimm genug ohne diese... diese Geistesgestörten da draußen.

Katalanisch

El que han de passar aquestes noies al seu dia a dia ja és prou dolent sense aquest... tarat allà fora.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Wissen Sie, wenn ich Ihre Mutter anschaue, dann denke ich an all das, was Sie seit dem Erdbeben durchmachen mussten.

Katalanisch

Quan miro la teva mare, penso en tot el què has passat després del terratrèmol.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Ein Holzfloß auf dem Flusse lud ihn ein; er setzte sich ans äußerste Ende und versenkte sich in die traurige Eintönigkeit um ihn her und wünschte nichts anderes, als tot und ertrunken zu sein -- aber ohne vorher einen häßlichen Todeskampf durchmachen zu müssen.

Katalanisch

Un rai d'estaques que hi havia al riu l'invitava, i ell s'assegué en son caire d'enfora, i contempla l'ombrívola extensió del corrent, no desitjant aleshores sinó d'ofegar-se de cop i volta, i sense ataleiar-se'n, sense sofrir l'inconfortable tramit enginyat per la natura.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK