Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sie werden über deinen namen täglich fröhlich sein und in deiner gerechtigkeit herrlich sein.
et respice in servos tuos et in opera tua et dirige filios eoru
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
solltest du denn dich nicht auch erbarmen über deinen mitknecht, wie ich mich über dich erbarmt habe?
non ergo oportuit et te misereri conservi tui sicut et ego tui misertus su
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ach, wie entsetzen sich die inseln über deinen fall! ja die inseln im meer erschrecken über deinen untergang.
nunc stupebunt naves in die pavoris tui et turbabuntur insulae in mari eo quod nullus egrediatur ex t
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nun, herr herr, du bist gott, und deine worte werden wahrheit sein. du hast solches gute über deinen knecht geredet.
nunc ergo domine deus tu es deus et verba tua erunt vera locutus es enim ad servum tuum bona hae
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf daß ich erzähle all deinen preis in den toren der tochter zion, daß ich fröhlich sei über deine hilfe.
miserere mei domine vide humilitatem meam de inimicis mei
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und du, menschenkind, nimm ein schwert, scharf wie ein schermesser, und fahr damit über dein haupt und deinen bart und nimm eine waage und teile das haar damit.
et tu fili hominis sume tibi gladium acutum radentem pilos adsumes eum et duces per caput tuum et per barbam tuam et adsumes tibi stateram ponderis et divides eo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alle fürsten am meer werden herab von ihren stühlen steigen und ihre röcke von sich tun und ihre gestickten kleider ausziehen und werden in trauerkleidern gehen und auf der erde sitzen und werden erschrecken und sich entsetzen über deinen plötzlichen fall.
et descendent de sedibus suis omnes principes maris et auferent exuvias suas et vestimenta sua varia abicient et induentur stupore in terra sedebunt et adtoniti super repentino casu tuo admirabuntu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der herr behütet dich; der herr ist dein schatten über deiner rechten hand,
quia illic sederunt sedes in iudicium sedes super domum davi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da trat juda zu ihm und sprach: mein herr, laß deinen knecht ein wort reden vor den ohren meines herrn, und dein zorn ergrimme nicht über deinen knecht; denn du bist wie pharao.
accedens propius iudas confidenter ait oro domine mi loquatur servus tuus verbum in auribus tuis et ne irascaris famulo tuo tu es enim post pharaone
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und also wird über deiner erkenntnis der schwache bruder umkommen, um des willen doch christus gestorben ist.
et peribit infirmus in tua scientia frater propter quem christus mortuus es
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
du hast ihn zum herrn gemacht über deiner hände werk; alles hast du unter seine füße getan:
minuisti eum paulo minus ab angelis gloria et honore coronasti eu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siebzig wochen sind bestimmt über dein volk und über die heilige stadt, so wird dem Übertreten gewehrt und die sünde abgetan und die missetat versöhnt und die ewige gerechtigkeit gebracht und die gesichte und weissagung versiegelt und ein hochheiliges gesalbt werden.
septuaginta ebdomades adbreviatae sunt super populum tuum et super urbem sanctam tuam ut consummetur praevaricatio et finem accipiat peccatum et deleatur iniquitas et adducatur iustitia sempiterna et impleatur visio et prophetes et unguatur sanctus sanctoru
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber der herr wird über dich, über dein volk und über deines vaters haus tage kommen lassen, die nicht gekommen sind, seit der zeit, da ephraim von juda geschieden ist, durch den könig von assyrien.
adducet dominus super te et super populum tuum et super domum patris tui dies qui non venerunt a diebus separationis ephraim a iuda cum rege assyrioru
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.