Sie suchten nach: schaden (Deutsch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Latein

Info

Deutsch

schaden

Latein

injuria

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

den schaden ersetzen

Latein

damnum restituere

Letzte Aktualisierung: 2014-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

aus schaden wird man klug.

Latein

quod nocet, docet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

durch schaden wird man klug.

Latein

quod nocet, docet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

zuerst einmal nicht schaden.

Latein

primum non nocere.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

tut den midianitern schaden und schlagt sie;

Latein

hostes vos sentiant madianitae et percutite eo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wer den nutzen hat, muss auch den schaden tragen.

Latein

qui commodum habet etiam incommodum ferre debet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

auf ihren wegen ist eitel schaden und herzeleid,

Latein

contritio et infelicitas in viis eoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

er ließ niemand ihnen schaden tun und strafte könige um ihretwillen.

Latein

non dimisit quemquam calumniari eos sed increpuit pro eis rege

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denn ihr herz trachte nach schaden, und ihre lippen raten zu unglück.

Latein

quia rapinas meditatur mens eorum et fraudes labia eorum loquuntu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

er ließ keinen menschen ihnen schaden tun und strafte könige um ihretwillen.

Latein

et concupierunt concupiscentiam in deserto et temptaverunt deum in inaquos

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

aber was mir gewinn war, das habe ich um christi willen für schaden geachtet.

Latein

sed quae mihi fuerunt lucra haec arbitratus sum propter christum detriment

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

deine zunge trachtet nach schaden und schneidet mit lügen wie ein scharfes schermesser.

Latein

corrupti sunt et abominabiles facti sunt in iniquitatibus non est qui faciat bonu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

herz, das mit böser tücke umgeht, füße, die behend sind, schaden zu tun,

Latein

cor machinans cogitationes pessimas pedes veloces ad currendum in malu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wer den haß heimlich hält, schaden zu tun, des bosheit wird vor der gemeinde offenbar werden.

Latein

qui operit odium fraudulenter revelabitur malitia eius in concili

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

des gottlosen lust ist, schaden zu tun; aber die wurzel der gerechten wird frucht bringen.

Latein

desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficie

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ein kluger sieht das unglück und verbirgt sich; aber die unverständigen gehen hindurch und leiden schaden.

Latein

astutus videns malum absconditus est parvuli transeuntes sustinuere dispendi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ein bitterer mensch trachtet, eitel schaden zu tun; aber es wird ein grimmiger engel über ihn kommen.

Latein

semper iurgia quaerit malus angelus autem crudelis mittetur contra eu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

denn sie schlafen nicht, sie haben denn Übel getan; und ruhen nicht, sie haben den schaden getan.

Latein

non enim dormiunt nisi malefecerint et rapitur somnus ab eis nisi subplantaverin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

da sprach simson zu ihnen: ich habe einmal eine gerechte sache wider die philister; ich will euch schaden tun.

Latein

cui respondit samson ab hac die non erit culpa in me contra philistheos faciam enim vobis mal

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,727,213,893 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK