Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Überprüfung in ausnahmefällen
pārskatīšana izņēmuma gadījumos
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
artikel 20 Überprüfung in ausnahmefällen
20. pants pārskatīšana izņēmuma gadījumos
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mindestvorschriften für eine Überprüfung in ausnahmefällen
minimālās normas sprieduma pārskatīšanai ārkārtas gadījumos
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
zu diesen ausnahmefällen könnten gehören:
iespējamās vietas, uz kurām attiecas atbrīvojumi, ir:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in den in artikel 592a genannten ausnahmefällen;
atbrīvojumi, kas uzskaitīti 592.a pantā;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in ausnahmefällen kann die frist verkürzt werden.
izņēmuma gadījumos var noteikt termiņu, kas ir īsāks nekā desmit nedēļas.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c) in ausnahmefällen zur verwendung als zuchtstock;
c) izņēmuma kārtā, lai tos izmantotu kā vaislas dzīvniekus;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
in ausnahmefällen wurde ein extrapyramidales syndrom berichtet.
atsevišķos gadījumos ziņots par ekstrapiramidālo sindromu.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abweichungen von dieser vorschrift sind in ausnahmefällen zulässig.
atkāpšanās no šīs prasības ir atļauta izņēmuma gadījumos.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) in anderen ordnungsgemäß begründeten dringenden ausnahmefällen;
b) citos ārkārtējos un pienācīgi pamatotos steidzamos gadījumos;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in ausnahmefällen kann die frist auf antrag verlängert werden.
Ārkārtas apstākļos derīguma termiņu var pagarināt pēc pieprasījuma.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
artikel 32 – in ausnahmefällen an den außengrenzen beantragte visa
32. pants – vīzas pieteikumi izņēmuma kārtā pie ārējām robežām
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(2) abweichungen von absatz 1 sind in ausnahmefällen zulässig.
2. atkāpes no 1. punkta noteikumiem pieļaujamas ārkārtas gadījumos.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
unbegleitete minderjährige dürfen nur in ausnahmefällen in haft genommen werden.
nepilngadīgos bez pavadības aiztur tikai ārkārtas apstākļos.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
danach sind die daten zu löschen (außer in ausnahmefällen).
pēc tam dati jāizdzēš (uz to attiecas izņēmumi).
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
abgesehen von ausnahmefällen sollten die tiere nie einzeln untergebracht werden;
izņemot ārkārtējus apstākļus, dzīvnieku nedrīkst izmitināt vienu pašu,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
unbegleitete minderjährige dürfen nur in besonderen ausnahmefällen in gewahrsam genommen werden.
nepavadītu nepilngadīgo aizturēšana ir līdzeklis, ko izmanto tikai īpašos izņēmuma gadījumos.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(2) abweichungen von diesen allgemeinen grundsätzen sind in ausnahmefällen zulässig.
2. izņēmuma gadījumos ir pieļaujama atkāpšanās no vispārīgajiem principiem.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kernnetzkorridore umfassen seehäfen und deren zugänge, außer in hinreichend begründeten ausnahmefällen.
pamattīkla koridoros ietilps jūras ostas un ceļi, pa kuriem tām piekļūt, izņemot atsevišķus attiecīgi pamatotus gadījumus.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die tiere sollten nur in ausnahmefällen einzeln gehalten werden (siehe punkt 4.1).
dzīvniekus turēt pa vienam tikai izņēmuma gadījumos (skatīt 4.1. punktu).
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: