Google fragen

Sie suchten nach: mehrheitsbeteiligung (Deutsch - Lettisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Lettisch

Info

Deutsch

Erwerb der Mehrheitsbeteiligung 45 %

Lettisch

Kopuzņēmumi/ kontrole kontrole

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Erwerb der Mehrheitsbeteiligung 47 %

Lettisch

Kopuzņēmumi/ kontrole

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Biria hält inzwischen eine Mehrheitsbeteiligung an BSBG.

Lettisch

Biria hält inzwischen eine Mehrheitsbeteiligung an BSBG.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

einer an dem anderen eine Mehrheitsbeteiligung hält oder

Lettisch

vienam no tiem pieder vairākuma īpašumtiesības citā izmantotājā vai

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- von denen einer an dem anderen eine Mehrheitsbeteiligung hält;

Lettisch

- vienam no tiem pieder lielākā daļa cita lietotāja; vai

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ein und dieselbe Körperschaft an jedem von ihnen eine Mehrheitsbeteiligung hält;

Lettisch

kādai vienai organizācijai pieder vairākuma īpašumtiesības katrā no izmantotājiem;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Am 1. Januar 2004 erwarb EADS eine Mehrheitsbeteiligung von 51 % an dem Unternehmen.

Lettisch

2004. gada 1. janvārī EADS ieguva uzņēmuma daļu kontrolpaketi 51 % apmērā.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

- bei denen ein und dieselbe Körperschaft an jedem von ihnen eine Mehrheitsbeteiligung hält.

Lettisch

- kādai vienai organizācijai pieder lielākā daļa katra no lietotājiem;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Nein, aber Sie vertritt einen Hedgefonds, der kurz davor steht, eine Mehrheitsbeteiligung zu erwerben.

Lettisch

Nē, bet viņa pārstāv nodrošinājuma fondu, kas gatavojas pirkt kontrolpaketi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

jährliche Offenlegung der Anlagebestände und der Portfolioaufteilung und insbesondere der Investitionen, die zu einer Mehrheitsbeteiligung geführt haben,

Lettisch

ieguldījumu posteņu un aktīvu sadalījuma gada pārskats, jo īpaši attiecībā uz ieguldījumiem, kuru rezultātā iegūta kontrolpakete;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Daher sollten die Mitgliedstaaten eine allgemein anwendbare Vorschrift für die Mehrheitsbeteiligung in die entsprechenden bilateralen oder multilateralen Vereinbarungen aufnehmen.

Lettisch

Tādēļ attiecīgajos divpusējos vai daudzpusējos līgumos dalībvalstīm būtu jāparedz vispārēja piemērojuma būtiskas dalības kritērijs.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Der Personalabbau in den Unternehmen mit staatlicher Mehrheitsbeteiligung und die Veräußerung einer Reihe kleinerer Unternehmen konnte wie vorgesehen umgesetzt werden.

Lettisch

Tika izpildīts mērķis samazināt nodarbinātību valsts uzņēmumos un pārdot vairākus mazus uzņēmumus.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Außerdem müssen zur Erteilung der Zulassung den zuständigen Behörden die Namen der Gesellschafter oder der Aktionäre mit einer Mehrheitsbeteiligung an dem Rückversicherungsunternehmen mitgeteilt werden.

Lettisch

Turklāt pirms licences piešķiršanas kompetentajām iestādēm ir jābūt informētām par dalībnieku vai akcionāru būtisku līdzdalību pārapdrošināšanas uzņēmumā.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Der Gemeinsame Ausschuss prüft Fragen betreffend bilaterale Investitionen im Hinblick auf Mehrheitsbeteiligung oder Veränderungen in Bezug auf die wirksame Kontrolle von Luftfahrtunternehmen der Vertragsparteien.

Lettisch

Apvienotā komiteja izskata jautājumus saistībā ar divpusējām investīcijām vairākuma īpašumtiesībās vai izmaiņām pušu gaisa pārvadātāju efektīvā kontrolē.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

(46) Unternehmen 1 bestritt, dass der Staat indirekt über eine Mehrheitsbeteiligung (60 %) verfügte.

Lettisch

(46) Pirmais uzņēmums iebilda pret to, ka galvenais iemesls tā TER pieprasījuma noraidīšanai bija tas, ka uzņēmuma lielākā daļa (60 %) netieši pieder valstij.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

MobilCom ergänzte das Portfolio auch um das Telekommunikationsunternehmen TelePassport, dem Service-Provider D Plus und einer Mehrheitsbeteiligung an der Computerkette Comtech.

Lettisch

MobilCom papildināja savu portfeli arī ar telekomunikāciju uzņēmumu TelePassport, pakalpojumu nodrošinātāju D Plus un kontrolpaketi datoruzņēmumu ķēdē Comtech.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

IT: Ausländer ohne Wohnsitz in der Gemeinschaft dürfen keine Mehrheitsbeteiligung an unter italienischer Flagge fahrenden Schiffen oder an Reedereien mit Sitz in Italien besitzen.

Lettisch

IT: Ārvalstniekiem, kuri nav Kopienas pastāvīgie iedzīvotāji, nevar piederēt lielākā daļa no kuģiem ar Itālijas karogu vai kontrolpakete sabiedrībās, kam pieder kuģi un kuru centrālais birojs atrodas Itālijā.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Zypern nicht mehr über eine direkte oder indirekte Mehrheitsbeteiligung an und/oder Kontrolle über beide(n) Unternehmen verfügt.

Lettisch

līdz Kipra vairs nav lielākā tiešā vai netiešā dalībniece un/vai kontroles veicēja attiecībā uz abu uzņēmumu kapitālu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Über eine Mehrheitsbeteiligung, die von der öffentlichen Holding-Gesellschaft IRI und der staatlichen Gruppe Finsider gehalten wurde, übte der Staat effektiv die Kontrolle über das Unternehmen aus.

Lettisch

Valsts kontrolēja uzņēmumu ar valsts akciju sabiedrībai IRI un valsts uzņēmumu grupai Finsider piederošo lielāko akciju daļu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Seit Oktober 2005 wurden 18 Unternehmen mit staatlicher Mehrheitsbeteiligung aus dem Portfolio der Behörde für die Verwertung von Staatsvermögen (AVAS) entweder privatisiert oder Gegenstand eines Liquidationsverfahrens.

Lettisch

No 2005. gada oktobra 18 uzņēmumi, kuru akciju kontrolpakete piederēja valstij un kuri ietilpa AVAS portfelī, tika vai nu privatizēti, vai atradās likvidācijas procesā.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK