Sie suchten nach: einspeisungstarifen (Deutsch - Litauisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Litauisch

Info

Deutsch

darüber stellte sich bei der untersuchung heraus, dass investitionen in solarenergieprojekte auch bei niedrigeren einspeisungstarifen noch attraktiv sind.

Litauisch

be to, per tyrimą nustatyta, kad investicijos į saulės energiją buvo vis dar patrauklios net ir taikant mažesnes supirkimo tarifų normas.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mehreren interessierten parteien zufolge hängt die schädigung des wirtschaftszweigs der union mit den von den mitgliedstaaten gesenkten einspeisungstarifen zusammen.

Litauisch

kelios suinteresuotosios šalys tvirtino, kad sąjungos pramonei daryta žala susijusi su valstybių narių įgyvendintu supirkimo tarifų mažinimu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mehrere parteien machten geltend, die entwicklungen bei den einspeisungstarifen würden einen starken druck auf die preise und damit auf die rentabilität des wirtschaftszweigs der union ausüben.

Litauisch

kelios šalys teigė, kad dėl supirkimo tarifų pokyčių padidėjo spaudimas mažinti kainas, taigi darytas poveikis ir sąjungos pramonės pelningumui.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nach der unterrichtung über die endgültigen feststellungen wandte eine partei ein, selbst bei hohen einspeisungstarifen könne der modulpreis aufgrund von technologischen entwicklungen, größenvorteilen, kosteneinsparungen und wachsenden globalen produktionskapazitäten spürbar sinken.

Litauisch

po galutinio faktų atskleidimo viena šalis teigė, kad netgi nustačius didelius supirkimo tarifus, modulių kaina gali labai sumažėti dėl technologijų plėtros, masto ekonomijos, sumažėjusių sąnaudų ir didėjančių pasaulinių gamybos pajėgumų.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im anschluss an die endgültige unterrichtung machte eine partei geltend, die technische entwicklung, größenvorteile, kostenreduktionen und weltweit wachsende produktionskapazitäten könnten auch bei hohen einspeisungstarifen zu einem beträchtlichen rückgang des preises für module führen.

Litauisch

po galutinio faktų atskleidimo viena šalis teigė, kad netgi nustačius didelius supirkimo tarifus, modulių kaina gali labai sumažėti dėl technologijų plėtros, masto ekonomijos, sumažėjusių sąnaudų ir didėjančių pasaulinių gamybos pajėgumų.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf die auswirkungen der einspeisungstarife auf die nachfrage wurde in erwägungsgrund 173 der vorläufigen verordnung eingegangen.

Litauisch

supirkimo tarifų poveikis paklausai išnagrinėtas laikinojo reglamento 173 konstatuojamojoje dalyje.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,323,099,559 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK