Sie suchten nach: in einer einwandfreien qualität (Deutsch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Polish

Info

German

in einer einwandfreien qualität

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

bei den marktsteuerungsmaßnahmen gibt es bereits die mindestanforderung einer „einwandfreien, unverfälschten und vermarktbaren“ qualität.

Polnisch

minimalny wymóg „solidnej i właściwej jakości handlowej” nadal istnieje w środkach zarządzania rynkiem.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

6.3 das funktionieren des gütertransportes hängt von einer einwandfreien infrastruktur ab.

Polnisch

6.3 funkcjonowanie transportu towarowego zależy od sprawnej infrastruktury.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

der boden ist in einer solchen weise eng mit luft und wasser verbunden, dass er deren qualität beeinflusst.

Polnisch

w istocie rzeczy powiązania gleby z powietrzem i woda sprawiają, że wywiera ona istotny wpływ na ich jakość.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die konsumenten erhalten weltweitein produkt in einer qualität und zu einem preis, der ihrem eigenen markt entspricht.

Polnisch

pracownicy: shields stworzy™o dobrze p™atne stanowiska z doskona™ymi szkoleniami i moªliwoµciamirozwoju w obszarze geograficznym potrzebuj¬cym oªywienia gospodarczego.klienci otrzymali oszcz…dne rozwi¬zanie zgodne z przysz™ym wymagaj¬cym prawem europejskim, jednoczeµniechroni¬c i poprawiaj¬c swój firmowy wizerunek.klienci globalni otrzymuj¬ produkt o standardzie jakoµci i cenie odpowiadaj¬cym ich ekonomice rynkowej.¡rodowisko: potencjalnie niebezpieczne odpady nie s¬ sk™adowane na wysypiskach, ponadto unika si… energoch™onnego wydobywaniarzadkich metali na wysypiskach.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in einer entschließung vom 21. juni 2007 forderte das parlament praktische zusammenarbeit, qualität der beschlussfassung im gemeinsamen europäischen asylsystem;

Polnisch

w wypadku 1. pr (1984–1987) wspólnotowe działania w zakresie brt były po raz pierwszy koordynowane jako część pojedynczych, zorganizowanych ram.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(1) die mitgliedstaaten gewährleisten die Übermittlung der fingerabdruckdaten in einer für einen abgleich durch das computergestützte fingerabdruckerkennungssystem geeigneten qualität.

Polnisch

1. państwa członkowskie zapewniają właściwą jakość przekazywanych danych dotyczących odcisków palców umożliwiającą porównywanie przy pomocy skomputeryzowanego systemu rozpoznawania odcisków palców.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese reform erfordert mehr vereinfachung des begleitsystems durch einführung von differenzierung und proportionalität bei gleichzeitiger sicherstellung einer einwandfreien finanziellen abwicklung.

Polnisch

wymaga to dalszego upraszczania systemów zarządzania poprzez wprowadzanie rozróżnień i proporcjonalności w kontekście bezpiecznego zarządzania finansami.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im interesse einer einwandfreien und gleichmäßigen arbeitsweise des kontrollgerätes empfiehlt es sich, einheitliche bedingungen für die einbauprüfung und die periodischen nachprüfungen eingebauter geräte festzulegen -

Polnisch

dla zapewnienia prawidłowego i niezawodnego działania urządzeń rejestrujących pożądane jest określenie jednolitych wymagań dotyczących okresowych kontroli i badań, którym urządzenia mają podlegać po zainstalowaniu,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

unterschiedliche schularten können in eine zusammengefasst werden, damit gleichaltrige schüler von einem anspruchsvollen lehrplan mit hoher qualität profitieren können.

Polnisch

można łączyć różne rodzaje szkół, aby uczniowie w tym samym wieku mogli odnosić korzyści z programu nauczania wysokiej jakości, stawiającego duże wymagania.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

körner und bruchreis, die nicht von einwandfreier qualität sind, sind in anhang ii definiert.

Polnisch

załącznik ii przewiduje definicje ziaren i ziaren łamanych, które są nieuszkodzone.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

für körner und bruchreis, die nicht von einwandfreier qualität sind, gelten die folgenden begriffsbestimmungen:

Polnisch

w odniesieniu do ziaren i ziaren łamanych niebędących niepogorszonej jakości stosuje się następujące definicje:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

befinden sich die begünstigten einer intervention in mehr als einem mitgliedstaat, treffen die betroffenen mitgliedstaaten unter berücksichtigung nationaler rechtsvorschriften die zur gewährleistung einer einwandfreien finanzverwaltung erforderlichen vereinbarungen und unterrichten die kommission über diese vereinbarungen. die kommission und die betroffenen mitgliedstaaten leisten einander jede erforderliche verwaltungshilfe.

Polnisch

w przypadku form pomocy obejmujących beneficjentów z wielu państw członkowskich, zainteresowane państwa członkowskie podejmują między sobą niezbędne wspólne ustalenia w celu zapewnienia należytego zarządzania finansami, z uwzględnieniem prawa krajowego oraz powiadamiają komisję o przyjętych ustaleniach. komisja i zainteresowane państwa członkowskie dostarczają sobie wzajemnie wszelką niezbędną pomoc administracyjną.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

so schränken die voraussetzungen einer "einwandfreien" vergangenheit, der beherrschung einer oder mehrerer fremdsprachen und eines gewissen bildungsniveaus, um die verfahrensweisen verstehen und mit schwierigen fluggästen umgehen zu können, die zahl möglicher bewerber stark ein.

Polnisch

poza więc warunkiem „czystego konta”, stwierdzonego poprzez sprawdzenie danych, wymóg znajomości co najmniej jednego języka obcego oraz określonego poziomu wykształcenia, koniecznego dla zrozumienia procedur i radzenia sobie z pasażerami stwarzającymi problemy, zawężają grono kandydatów.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

hierdurch können die erzeugung und die vermarktung stärker vereinheitlicht und gleiche wettbewerbsbedingungen geschaffen werden; gleichzeitig wird sichergestellt, daß der verbraucher ein erzeugnis von einwandfreier qualität erhält.

Polnisch

umożliwi to lepszą harmonizację produkcji i wprowadzania do obrotu, oraz doprowadzi do konkurencji na równych warunkach, zapewniając jednocześnie odpowiednią jakość produktów dostarczanych konsumentom;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

a) zwischen den in artikel 3 genannten zuständigen behörden eine einwandfreie interne koordinierung sicherzustellen;

Polnisch

a) zapewnić efektywną koordynację wewnętrzną między właściwymi organami określonymi w art. 3;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

zweck dieser richtlinie ist es, die verwendung von klärschlamm in der landwirtschaft so zu regeln, daß schädliche auswirkungen auf böden, vegetation, tier und mensch verhindert und zugleich eine einwandfreie verwendung von klärschlamm gefördert werden.

Polnisch

celem niniejszej dyrektywy jest wprowadzenie przepisów regulujących stosowanie osadu ściekowego w rolnictwie, w taki sposób, by zapobiec jego szkodliwemu oddziaływaniu na glebę, roślinność, zwierzęta i ludzi, zachęcając jednocześnie do prawidłowego stosowania takiego osadu ściekowego.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,724,255,577 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK