Sie suchten nach: ist gegeben (Deutsch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

der politische konsens ist gegeben.

Polnisch

mamy polityczną zgodę.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

b) mindestens eine der folgenden voraussetzungen ist gegeben:

Polnisch

b) spełniony został przynajmniej jeden z następujących warunków:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

b) mindestens eine der folgenden bedingungen ist gegeben:

Polnisch

b) spełniony został przynajmniej jeden z następujących warunków:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

das quorum ist gegeben, wenn folgende voraussetzungen erfüllt sind:

Polnisch

kworum zostaje osiągnięte po spełnieniu następujących warunków:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kohärenz mit der gemeinsamen handels-, zoll- und wirtschaftspolitik ist gegeben.

Polnisch

spójny ze wspólną polityką handlową, celną i makroekonomiczną.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nachhaltigkeit ist gegeben, wenn gewährleistet werden kann, dass längerfristig welt­weit die lebensführung gesichert ist.

Polnisch

w wypadku rozwoju zrównoważonego wystarczy, jeśli uda się zagwarantować możliwość kontynuowania sposobu egzystencji w skali światowej i w dłuższej perspektywie czasowej.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nachhaltigkeit ist gegeben, wenn gewährleistet werden kann, dass längerfristig welt­weit die lebensführung gesichert ist.

Polnisch

w wypadku rozwoju zrównoważonego wystarczy, jeśli uda się zagwarantować możliwość kontynuowania sposobu egzystencji w skali światowej i w dłuższej perspektywie czasowej.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nachhaltig­keit ist gegeben, wenn gewährleistet werden kann, dass längerfristig weltweit die lebensfüh­rung gesichert ist.

Polnisch

w wypadku rozwoju zrównoważonego wystarczy, jeśli uda się zagwarantować możliwość kontynuowania sposobu egzystencji w skali światowej i w dłuższej perspektywie czasowej.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eine alkoholabhängigkeit ist gegeben, wenn bei einer person eine physische oder psychische abhängigkeit vom alkoholkonsum besteht.

Polnisch

uzależnienie od alkoholu występuje wtedy, gdy dana osoba jest fizycznie lub psychicznie uzależniona od spożycia alkoholu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die beziehung zwischen der durchmesseränderung des projizierten bildes Δd und der Änderung des ablenkungswinkels Δα ist gegeben durch:

Polnisch

stosunek między zmianą średnicy wyświetlanego obrazu Δd i zmianą zniekształcenia kątowego Δα można uzyskać za pomocą wzoru:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eine „kombinierte“ nutzung von systemen ist gegeben, wenn für ein gewünschtes ergebnis mehrere systeme genutzt werden.

Polnisch

„połączone” korzystanie z systemów ma miejsce, kiedy dla osiągnięcia pożądanego efektu wykorzystywany jest więcej niż jeden system.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

marktmanipulation ist gegeben, wenn der preis von finanzinstrumenten beispielsweise durch die verbreitung falscher informationen oder gerüchte und durch handelsabschlüsse mit zugehörigen instrumenten künstlich beeinflusst wird.

Polnisch

zjawisko manipulacji na rynku polega na sztucznym manipulowaniu cenami instrumentów finansowych poprzez takie praktyki jak rozpowszechnianie fałszywych informacji lub pogłosek oraz zawieranie transakcji dotyczących danych instrumentów finansowych.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein insider-geschäft ist gegeben, wenn eine person, die über kursrelevante insider-informationen verfügt, mit den betreffenden finanzinstrumenten handel treibt.

Polnisch

ze zjawiskiem wykorzystywania informacji poufnych mamy do czynienia, gdy osoba, posiadająca dostęp do informacji poufnych mających wpływ na kształtowanie cen, wykorzystuje je w trakcie transakcji dotyczących danych instrumentów finansowych.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie sollte deshalb, soweit verfügbar und relevant, für jeden bestandteil der zubereitung, der gemäß abschnitt 3 dieses anhangs im sicherheitsdatenblatt anzuführen ist, gegeben werden.

Polnisch

jednak jeżeli są dostępne i właściwe, powinny zostać podane, w odniesieniu do każdej tej substancji będącej składnikiem preparatu, którą należy wyszczególnić w karcie charakterystyki zgodnie z przepisami w sekcji 3 niniejszego załącznika.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der letztgenannte fall ist gegeben, wenn die zuständigen organe der union beschließen, einen gesetzgebungsakt aufzuheben, insbesondere um die ständige einhaltung der grundsätze der subsidiarität und der verhältnismäßigkeit besser sicherzustellen.

Polnisch

ta ostatnia sytuacja ma miejsce wtedy, gdy właściwe instytucje unii postanowią uchylić dany akt prawodawczy, w szczególności w celu lepszego zagwarantowania stałego poszanowania zasad pomocniczości i proporcjonalności.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

der erste fall ist gegeben, wenn der anbieter waren verkauft und diese waren nicht durch ihn selbst oder in seinem auftrag in den mitgliedstaat, in dem der verbraucher ansässig ist, zugestellt werden.

Polnisch

pierwsza ze wspomnianych sytuacji ma miejsce wtedy, gdy handlowiec sprzedaje towary, które nie są dostarczane transgranicznie przez handlowca ani na jego rzecz do państwa członkowskiego, w którym mieszka klient.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der letzt­genannte fall ist gegeben, wenn die zuständigen organe der union beschließen, einen gesetz­gebungsakt aufzuheben, insbesondere um die ständige einhaltung der grundsätze der subsidiarität und der verhältnismäßigkeit besser sicherzustellen.

Polnisch

ta ostatnia sytuacja ma miejsce wtedy, gdy właściwe instytucje unii postanowią uchylić dany akt ustawodawczy, w szczególności w celu lepszego zagwarantowania stałego poszanowania zasad pomocniczości i proporcjonalności.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(3) a) die voraussetzung der finanziellen leistungsfähigkeit ist gegeben, wenn die zur ordnungsgemäßen inbetriebnahme und führung des unternehmens erforderlichen finanziellen mittel verfügbar sind.

Polnisch

3. a) odpowiednia zdolność finansowa oznacza dostęp do wystarczających zasobów zapewniających właściwe uruchomienie przedsiębiorstwa i właściwe administrowanie nim;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

der l e t z t genannte fall ist gegeben, wenn die zuständigen organe der union beschließen, einen gesetzgebungsakt aufzuheben, insbesondere um die ständige einhaltung der grundsätze der subsidiarität und der verhältnismäßigkeit besser sicherzustellen.

Polnisch

ta ostatnia sytuacja ma miejsce wtedy, gdy właściwe instytucje unii postanowią uchylić dany akt ustawodawczy, w szczególności w celu lepszego zagwarantowania stałego poszanowania zasad pomocniczości i proporcjonalności.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eine gute planung ist gegeben, wenn sie regelmäßig vorgenommen wird, klare ziele setzt, die durchzuführenden maßnahmen sowie die dafür einzusetzenden ressourcen genau vorgibt, die vorgehensweise darlegt und den zeitplan festlegt.

Polnisch

dobre programowanie powinno być prowadzone w regularnych odstępach czasu, a ustalane cele powinny być jasne; należy także precyzyjnie określić działania, które mają być podjęte, zasoby, które będą przydzielone na ich realizację, oraz podejściei harmonogram prac.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK