Google fragen

Sie suchten nach: omschrijving (Deutsch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Polnisch

Info

Deutsch

a) Omschrijving

Polnisch

a) Definicja

Letzte Aktualisierung: 2010-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

GN-code | Omschrijving |

Polnisch

Kod CN | Wyszczególnienie |

Letzte Aktualisierung: 2013-05-10
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

omschrijving van de goederen

Polnisch

Opis towarów

Letzte Aktualisierung: 2013-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Omschrijving van de goederen

Polnisch

Opis towaru

Letzte Aktualisierung: 2010-09-24
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Omschrijving | Coëfficiënt (%) | Bedrag |

Polnisch

Opis | Współczynnik (%) | Kwota |

Letzte Aktualisierung: 2010-09-27
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

GN-code | Omschrijving | Restituties |

Polnisch

Kod CN | Opis | Stawka refundacji |

Letzte Aktualisierung: 2010-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Omschrijving van de goede milieutoestand

Polnisch

Określenie dobrego stanu środowiska

Letzte Aktualisierung: 2010-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

GN-code | Taric-onderverdeling | Omschrijving |

Polnisch

Kod CN | Podpodział TARIC | Wyszczególnienie |

Letzte Aktualisierung: 2013-05-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

i) met een nauwkeurige omschrijving van de goederen;

Polnisch

(i) zawierającego dokładny opis produktów;

Letzte Aktualisierung: 2010-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Kolom | Code | Omschrijving | Betreft/opmerkingen |

Polnisch

Kolumna | Kod | Opis | Filtry/Uwagi |

Letzte Aktualisierung: 2010-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

GN-code | Omschrijving | Recht (% van meestbegunstigingsrecht) |

Polnisch

Kod CN | Wyszczególnienie | Stawka celna (% KNU): |

Letzte Aktualisierung: 2010-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

GN-code | Omschrijving | Restituties in EUR/100 kg |

Polnisch

Kod CN | Opis | Stawka refundacji na 100 kg (w EUR) |

Letzte Aktualisierung: 2016-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

GN-code | Omschrijving | Bestemming [1] | Restituties |

Polnisch

Kod CN | Wyszczególnienie | Miejsce przeznaczenia [1] | Stawki refundacji |

Letzte Aktualisierung: 2010-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Titel | Omschrijving | Kredieten 2005 | Gewijzigde begroting nr.

Polnisch

Tytuł | Treść | Środki 2005 | Budżet korygujący nr 7 | Nowa kwota |

Letzte Aktualisierung: 2010-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Kwalitatief beschrijvende elementen voor de omschrijving van de goede milieutoestand

Polnisch

Wskaźniki jakości dotyczące określania dobrego stanu środowiska

Letzte Aktualisierung: 2010-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Artikel Post | Omschrijving | Begroting 2007 | Gewijzigde begroting nr.

Polnisch

Artykuł Pozycja | Treść | Budżet 2007 | Budżet korygujący nr 2 | Nowa kwota |

Letzte Aktualisierung: 2010-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Artikel Post | Omschrijving | Kredieten 2007 | Gewijzigde begroting nr.

Polnisch

Artykuł Pozycja | Treść | Środki 2007 | Budżet korygujący nr 2 | Nowa kwota |

Letzte Aktualisierung: 2010-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Veldnummer | Veldnaam | Omschrijving | Codering | Veldtype | Max.

Polnisch

Numer pola | Nazwa pola | Opis | Kodowanie | Rodzaj pola | Maks.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Omschrijving | Begroting 2005 | Begroting 2004 | Verschil (in %) |

Polnisch

Opis | Budżet 2005 | Budżet 2004 | Zmiana (%) |

Letzte Aktualisierung: 2010-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

- "omschrijving": korte beschrijving van de inhoud van het veld;

Polnisch

- "Opis": krótki opis zawartości pola,

Letzte Aktualisierung: 2010-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK