Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ich fahre mit der schneckenpost, die mich keinen kreuzer kost."
andei com eles a passo de caracol, porque é assim que eles andam e não me custa um centavo. »
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ich fahre häufig mit dem zug und sehe es nicht als besonders schwierig an, die grenzen zu passieren.
por outro lado, eu que utilizo frequentemente o comboio, não sinto nenhuma dificuldade especial em atravessar as fronteiras.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
zweitens: liebe frau präsidentin, ich fahre mit einem normalen pkw in die einfahrt unseres parkhauses.
segundo: cara senhora presidente, entro no nosso parque de estacionamento com um veículo normal.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
stadtbewohner haben kürzere anfahrten zum arbeitsplatz und gehen eher zu fuß, fahren mit dem fahrrad oder benutzen öffentliche verkehrsmittel.
as pessoas que vivem em cidades fazem viagens mais curtas para o local de trabalho e têm mais tendência para andar a pé, de bicicleta ou utilizar transportes públicos.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ist der fahrer mit dem inhaber der gemeinschaftslizenz identisch, was bei selbstständigen fahrern der fall ist, reicht demgegenüber die gemeinschaftslizenz aus.
no entanto, nos casos em que o motorista é igualmente o titular da licença comunitária (caso do ‘motorista proprietário’), esta última será suficiente.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der vorschlag trägt der besonderen situation selbstständiger fahrer rechnung, insoweit die neu eingeführte fahrerbescheinigung nicht erforderlich ist, wenn der fahrer mit dem inhaber der gemeinschaftslizenz identisch ist.
a proposta tem em conta a situação específica destes transportadores, na medida em que o certificado de motorista que introduz não é obrigatório quando o motorista é simultaneamente o titular da licença comunitária.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mit dem konzept "ein vertrag" soll vermieden werden, dass ein fahrer mit jedem einzelnen betreiber, dessen mautsysteme er nutzen will, einen vertrag abschließen muss.
o "contrato único" pretende evitar que os condutores devam estabelecer um contrato separado com cada um dos operadores de teleportagem rodoviária que queiram utilizar.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
in der erschaffung der himmel und der erde; im aufeinanderfolgen von nacht und tag; in den schiffen, die auf dem meer fahren mit dem, was den menschen nützt; im wasser, das gott vom himmel herabkommen läßt und mit dem er die erde nach ihrem absterben wieder belebt und auf ihr allerlei getier sich ausbreiten läßt; im wechsel der winde und der zwischen himmel und erde in dienst gestellten wolken, (in alledem) sind zeichen für leute, die verständig sind.
na criação dos céus e da terra; na alteração do dia e da noite; nos navios que singram o mar para o benefício dohomem; na água que deus envia do céu, com a qual vivifica a terra, depois de haver sido árida e onde disseminou toda aespécie animal; na mudança dos ventos; nas nuvens submetidas entre o céus e a terra, (nisso tudo) há sinais para os sensatos.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.