Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
importbeschränkungen für metallisches quecksilber aus staaten, die dem Übereinkommen nicht beigetreten sind
restrições à importação de mercúrio metálico proveniente de países que não são partes da convenção;
solche fragen wie besteuerung, handelsmonopol, werbung, importbeschränkungen und altersgrenzen sollten von den mitgliedstaaten entschieden werden.
questões como a da fiscalidade, do monopólio da comercialização, da publicidade, das restrições à entrada no país e dos limites de idade devem ser, todas elas, da competência dos estados membros.
dennoch mußten die verbraucher auf die umsetzung alkoholpolitischer reformen warten, denn lange Übergangsfristen und diverse importbeschränkungen haben einen gesunden wettbewerb behindert.
porém, os consumidores foram obrigados a aguardar estas reformas da política relativa ao álcool, porque os longos períodos de transição e as diferentes restrições à importação têm impedido uma concorrência saudável.
die erfahrung hat gezeigt, dass isolierte markteingriffe einzelner länder wie exportverbote, -steuern oder importbeschränkungen das problem für alle eher verschärfen als abmildern.
a experiência mostrou que intervenções isoladas no mercado de países individuais, tais como proibições de exportação, tributação de exportações ou restrições às importações, exacerbam o problema, em vez de o atenuar.
die beseitigung von importbeschränkungen hat bei gleichzeitiger schrumpfung des internationalen handels und der preissenkung bei bestimmten rohstoffen, die das gros der lateinamerikanischen ausfuhren ausmachen, zu einer verschlechterung der handelsbilanz der region geführt.
a supressão das restrições à importação, a par da contracção das trocas comerciais internacionais e da redução dos preços de certas matérias-primas, que constituem o grosso das importações latino-americanas, deu lugar a uma deterioração da balança comercial desta região.
es kann doch nicht sein, dass pauschal alle eu-staaten unter importbeschränkungen von drittstaaten leiden müssen, wenn in einem oder nur wenigen mitgliedstaaten eine entsprechende tierseuche ausbricht.
não é admissível que todos os estados da ue, sem excepção, tenham de sofrer restrições à importação por parte dos países terceiros, quando se declara uma doença animal num ou apenas em alguns estados membros.
doch diese freiheit gibt nicht das recht, alles zu tun: eine gewerkschaft hat nicht das recht, eine preisabsprache zu treffen und importbeschränkungen festzulegen und damit gegen die prinzipien des binnenmarkts zu verstoßen.
mas esta liberdade não dá direito a fazer tudo, não importa o quê: um sindicato não pode legitimamente celebrar um acordo de preços e de limitação das importações, violando os princípios do mercado comum.
die europäische gemeinschaft hatte diese "autonomen" importbeschränkungen seit mitte der siebziger jahre eingeführt, nachdem ende 1974 die vor 1973 geschlossenen bilateralen handelsabkommen zwischen eg-mitgliedern und den comecon-ländern ausgelaufen waren und neue bilaterale verhandlungen auf gemeinschaftsebene - ausgenommen rumänien - wegen des sowjetischen widerstandes nicht zustande kamen5.
a comunidade europeia tinha vindo a instaurar estas restrições "autónomas" à importação desde meados dos anos setenta, depois de, em finais de 1974, os acordos comerciais bilaterais entre membros da ce e os países do comecon terem expirado, sem que, devido a resistência soviética, novas negociações bilaterais se tivessem concretizado ao nível comunitário — salvo com a roménia5.