Google fragen

Sie suchten nach: weiterverbreitung (Deutsch - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Portugiesisch

Info

Deutsch

Schwerpunkt Weiterverbreitung

Portugiesisch

A importância da difusão

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Diversifizierung der Verfahren der grenzüberschreitenden Weiterverbreitung

Portugiesisch

Diversificação dos modos de retransmissão transfronteiras

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Klärung der Rechte für die Weiterverbreitung audiovisueller Mediendienste

Portugiesisch

Pagamento de direitos para a retransmissão de serviços de comunicação social audiovisual

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Wahrnehmung der Rechte an der Weiterverbreitung seitens Rundfunkveranstaltern

Portugiesisch

Exercício dos direitos de transmissão por organismos de radiodifusão

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Früherkennung von Tätigkeiten, die zur Weiterverbreitung von Raketentechnologie führen;

Portugiesisch

detecção precoce de actividades conducentes à proliferação de mísseis;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Der Klimawandel dürfte die Weiterverbreitung der Mücke nach Norden begünstigen.

Portugiesisch

As alterações climáticas são passíveis de promover a sua disseminação para Norte.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Außerdem besteht die Gefahr der Weiterverbreitung von Plutoniumabfällen zur Kernwaffenherstellung.

Portugiesisch

Além disso, existe o risco de disseminação de resíduos de plutónio para a produção de armas nucleares.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

Wahrnehmung der Rechte an der Weiterverbreitung seitens anderer Rechteinhaber als Rundfunkveranstalter

Portugiesisch

Exercício dos direitos de transmissão por titulares de direitos que não sejam organismos de radiodifusão

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Es gibt kein Konzept zur Abrüstung und gegen die Weiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen.

Portugiesisch

Não foi definido um conceito de desarmamento e de oposição à continuação da disseminação das armas de destruição maciça.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

Erstens sind uns allen die Gefahren der Weiterverbreitung von Kernwaffen bewußt.

Portugiesisch

Em primeiro lugar, todos concordamos em salientar os perigos da proliferação nuclear.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

Auch die Verstärkung des Signals ist als "unveränderte Weiterverbreitung" zu betrachten.

Portugiesisch

O reforço do sinal deveria ser igualmente considerado como "retransmissão inalterada".

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

Die KEDO ist ein entscheidendes internationales Projekt im Kampf gegen die Weiterverbreitung von Kernwaffen.

Portugiesisch

A KEDO é um projecto internacional vital na luta contra a proliferação nuclear.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Diese Programme sollen eine Katalysatorrolle übernehmen und die Weiterverbreitung ähnlicher Initiativen fördern.

Portugiesisch

Estes programas destinam-se a favorecer a difusão de iniciativas análogas através de um papel de catalizador.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Der Begriff schließt die Übermittlung an andere Veranstalter zur Weiterverbreitung an die Allgemeinheit ein.

Portugiesisch

A radiodifusão televisiva inclui a comunicação de programas entre empresas com vista à sua difusão ao público.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

Herr Präsident, die Weiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen stellt eine große Bedrohung für die Welt dar.

Portugiesisch

Senhor Presidente, a proliferação de armas de destruição maciça representa uma importante ameaça para o mundo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

Die Forderung nach Begrenzung der Weiterverbreitung von Kernwaffen sollte langfristig zu deren Beseitigung führen.

Portugiesisch

A exigência de limitação da proliferação de armas nucleares deverá conduzir, a longo prazo, à desactivação de todas as armas nucleares.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

Wie bereits gesagt, sind Atomtests das beste Mittel gegen die Weiterverbreitung von Atomwaffen.

Portugiesisch

Como foi dito, os ensaios nucleares são o melhor meio de evitar que as armas nucleares continuem a ser disseminadas.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

Der Empfangstaat kann jedoch ausnahmsweise und unter besonderen Bedingungen die Weiterverbreitung von Fernsehsendungen vorübergehend aussetzen.

Portugiesisch

No entanto, o Estado-Membro receptor pode, a título excepcional e em condições específicas, suspender provisoriamente a retransmissão de emissões televisivas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Die Weiterverbreitung einer Sendung über das Internet wird normalerweise als „Simulcasting“ bezeichnet.

Portugiesisch

O acto de retransmissão de uma emissão através da Internet é designado normalmente por «simulcasting», ou difusão simultânea.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Weiters sind die Gebühren für Wiederverwertung limitiert auf höchstens die Grenzkosten für die Reproduktion und Weiterverbreitung.

Portugiesisch

Além disso, as taxas de reutilização cobrem, no máximo, os custos marginais de reprodução e difusão.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK