Google fragen

Sie suchten nach: flächendeckend (Deutsch - Rumänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Rumänisch

Info

Deutsch

flächendeckend

Rumänisch

acoperire

Letzte Aktualisierung: 2014-03-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Breitbandverbindungen stehen europaweit fast flächendeckend zur Verfügung.

Rumänisch

Conexiunile de bandă largă sunt aproape omniprezente în Europa.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

g) das elektronische Beschaffungswesen und die elektronische Signatur werden noch nicht flächendeckend genutzt;

Rumänisch

g) implementarea incompletă a achiziţiilor publice electronice şi a semnăturilor electronice;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

g) das elektronische Beschaffungswesen und die elektronische Signatur werden noch nicht flächendeckend genutzt;

Rumänisch

g) implementarea incompletă a achizițiilor publice electronice și a semnăturilor electronice,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Um die litauische Bevölkerung möglichst flächendeckend zu erreichen, besucht ein Eurobus bis Ende November 2014 alle 60 Gemeinden.

Rumänisch

Pentru a asigura un contact optim cu populația lituaniană, un Eurobus traversează cele 60 de municipalități până în noiembrie 2014.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Allerdings muss das Konzept noch flächendeckend in allen EU-Mitgliedstaaten durchgesetzt und in der Praxis angewandt werden.

Rumänisch

Cu toate acestea, trebuie iniţiată şi pusă în aplicare în toate statele membre ale UE.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Die Windkraft wird nun endlich relativ flächendeckend genutzt, doch müssen die Kosten noch weiter nach unten getrieben werden.

Rumänisch

Energia eoliană este, în sfârşit, răspândită la scară destul de largă, însă costurile trebuie să fie şi mai mult reduse.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Die Zulassungsstelle gewährleistet, dass das von der Ausbildungseinrichtung angebotene Ausbildungsprogramm kontinuierlich sowie regional oder national flächendeckend angeboten wird.

Rumänisch

Organismul acreditat are obligația de a se asigura că programul de formare oferit de organismul de formare prezintă continuitate sau acoperire regională ori națională.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Infrastrukturen für alternative Kraftstoffe sollten flächendeckend aufgebaut werden, um eine zuverlässige Versorgung und Mobilität in ganz Europa sicherzustellen.

Rumänisch

Infrastructura pentru combustibilii alternativi ar trebui construită cu/creată și dotată cu o densitate suficientă pentru a oferi certitudine în ceea ce privește posibilitățile de utilizare și pentru a asigura mobilitatea în întreaga UE.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Voraussetzung muss jedoch sein, dass wissenschaftlich fun­dierte Maßnahmen verfügbar sind, die dann flächendeckend und nachhaltig finanziert werden.

Rumänisch

Totuşi, ca o condiţie prealabilă, trebuie să existe un fundament ştiinţific al măsurilor, care apoi pot fi finanţate în mod durabil şi pentru întreg teritoriul.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Voraussetzung muss jedoch sein, dass wissenschaftlich fun­dierte Maßnahmen verfügbar sind, die dann flächendeckend und nachhaltig finanziert werden.

Rumänisch

Totuşi, ca o condiţie prealabilă, trebuie să existe un fundament ştiinţific al măsurilor, care pot fi apoi finanţate în mod durabil şi pentru întreg teritoriul.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Die bestehen­den gesetzlichen Regelungen reichen aber, das zeigt die Situation, nicht aus, die Biodiversität flächendeckend zu erhalten.

Rumänisch

Situaţia actuală arată că reglementările legale existente nu sunt suficiente pentru conservarea biodiversităţii la scară largă.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Die bestehen­den gesetzlichen Regelungen reichen aber, das zeigt die Situation, nicht aus, die Biodiversität flächendeckend zu erhalten.

Rumänisch

Situaţia actuală arată că reglementările legale existente nu sunt suficiente pentru menţinerea biodiversităţii la scară largă.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Europa muss hier bei der Verbreitung bewährter Verfahren eine Führungsrolle übernehmen, gleichzeitig aber auch dar­auf achten, dass dies flächendeckend geschieht.

Rumänisch

Europa trebuie, pe de o parte, să fie motorul aplicării de bune practici şi, pe de altă parte, să asigure răspândirea acestora la nivel global.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

1995 wurde der Einsatz eines hubschraubergestützten Notfallteams in Amsterdam und Rotterdam getestet; 1998 schließlich wurde die Maßnahme flächendeckend durchgeführt.

Rumänisch

UMTI este disponibilă 24 ore pe zi şi lucrează într-un sistem cu două niveluri împreună cu ambulanţele obişnuite. Serviciul central pentru apelurile de urgenţă hotărăşte dacă să trimită o ambulanţă obişnuită sau ambulanţa UMTI.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Die einheitliche europäische Notrufnummer 112 ist nun in Bulgarien flächendeckend verfügbar – nach einem von der Kommission im Oktober 2007 eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren ().

Rumänisch

Numărul european unic pentru apeluri de urgență 112 este acum complet operațional în Bulgaria – în urma procedurii privind încălcarea dreptului comunitar inițiată de Comisie în octombrie 2007 ().

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Mit der AS-Richtlinie wird dafür gesorgt, dass auf EU-Ebene flächendeckend AS-Verfahren zur Verfügung stehen.

Rumänisch

Directiva privind SAL va oferi un domeniul de aplicare al SAL la nivelul întregii UE.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

4.2 Der EWSA erinnert daran, dass die elektronische Kommunikation eine Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse ist, die definitionsgemäß flächendeckend verfügbar und zu erschwinglichen Preisen zugänglich sein muss.

Rumänisch

4.2 CESE aminteşte că comunicaţiile digitale constituie un serviciu de interes economic general, care, prin definiţie, trebuie să fie universal disponibil şi accesibil la preţuri abordabile.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Daher sollten die Behörden sich nicht auf gesetzgeberische und technische Maßnahmen beschränken, sondern flächendeckend Informations- und Sensibilisierungskampagnen für alle Bürger, Unternehmen und berufsstän­dischen Vereinigungen vorsehen.

Rumänisch

Din acest motiv, alături de intervenţii normative şi tehnice, instituţiile trebuie să prevadă acţiuni ample de informare şi de sensibilizare, dedicate tuturor cetăţenilor, întreprinderilor şi asociaţiilor din domeniu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

Es sollte mit Versicherungssystemen auf Gegenseitigkeit und Versicherungsmodellen (Kulturpflanzen, Umsatz oder Einkommen) experimentiert werden, damit die Versicherungsunternehmen effiziente Instrumente entwickeln und flächendeckend anbieten können.

Rumänisch

Ar trebui experimentate sisteme reciproce de acoperire a riscurilor, sisteme de asigurare (pentru culturi, cifră de afaceri sau venit), pentru a le permite companiilor de asigurări să elaboreze instrumente eficiente și să le aplice pe scară largă.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK