Sie suchten nach: auszudrücken (Deutsch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Romanian

Info

German

auszudrücken

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Rumänisch

Info

Deutsch

die mengen sind in nettogewicht auszudrücken.

Rumänisch

cantităţile sunt exprimate în greutate netă.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

menschen benutzen es um ihre wut auszudrücken.

Rumänisch

oamenii îl folosesc pentru a-şi exprima furia.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die beobachtete sicherheitsbezogene leistungsfähigkeit ist auszudrücken als

Rumänisch

performanța de siguranță observată se exprimă ca:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das jeweilige datum ist gemäß anhang ix auszudrücken.

Rumänisch

data corespunzătoare este indicată în conformitate cu anexa ix.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es gibt verschiedene möglichkeiten, einen abweichenden standpunkt auszudrücken.

Rumänisch

există diferite modalități de a exprima o opinie diferită.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zu diesem zweck sind etwaige margen durch einen im voraus festgelegten wert auszudrücken.

Rumänisch

În acest scop, eventualele intervale valorice trebuie exprimate în prealabil printr-o valoare determinată.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der statistische wert ist in der landeswährung des mitgliedstaats auszudrücken, in dem die zollanmeldung abgegeben wird.

Rumänisch

valoarea statistică se exprimă în moneda națională a statului membru unde se depune declarația vamală.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bewerber sollten höich und pünktlich, gepegt gekleidet und in der lage sein, sich klar auszudrücken.

Rumänisch

solicitanii trebuie să e politicoși, punctuali, cu un aspect plăcut și capabili să se exprime clar.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das internet bietet kindern und jugendlichen neue möglichkeiten, ihre kreativität zu entfalten und sich frei auszudrücken.

Rumänisch

internetul le oferă copiilor și adolescenților noi oportunități de a fi creativi și de a se exprima liber.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommission kann festlegen, dass die nettomenge bestimmter spezieller lebensmittel anders auszudrücken ist als in absatz 1 angegeben.

Rumänisch

comisia poate stabili că exprimarea cantității nete pentru anumite produse alimentare se face în alt mod decât cel descris la alineatul (1).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

iso-code oder gegenwert der währung, um den preis und/oder den ausstehenden betrag des wertpapiers auszudrücken.

Rumänisch

codul iso sau un cod echivalent al monedei în care este exprimat prețul și/sau valoarea exigibilă a titlului de valoare

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die an die kommission (eurostat) übermittelten statistiken sind in der landeswährung des mitgliedstaats auszudrücken, der die statistiken erstellt.

Rumänisch

statisticile transmise comisiei (eurostat) se exprimă în moneda națională a statului membru care efectuează elaborarea statisticilor.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dadurch kann sich zwar die entscheidung über ihren antrag verzögern, aber es wird ihnen in vielen fällen helfen, sich klar auszudrücken und missverständnisse zu vermeiden.

Rumänisch

ele vă pot ajuta să obinei prestaii într-un interval de timp rezonabil și să respectai termenele de depunere a‡cererilor.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der jugendgipfel bietet jungen menschen aus allen eu-ländern die möglichkeit, ihre ansichten über das heutige europa zu äußern und ihre hoffnungen für die zukunft auszudrücken.

Rumänisch

această reuniune le va da ocazia tinerilor de pe întreg continentul să îşi exprime părerile legate de europa de astăzi şi aspiraţiile de viitor.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die eckwerte für die inspektion auf see sind als anzahl patrouillentage auf see in den seehecht-bewirtschaftungsgebieten auszudrücken, wobei ein gesonderter eckwert für patrouillen in besonderen gebieten festgelegt werden kann.

Rumänisch

criteriile de referință pe mare se referă la numărul de zile de patrulare pe mare în zonele de gestionare a merluciului, cu posibilitatea stabilirii unui criteriu separat pentru zilele de patrulare în zone specifice.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese methodik besteht aus einer spezifischen gewichtung der ausgaben im rahmen der esi-fonds auf einer angemessenen ebene, um den beitrag zu den zielen des klimaschutzes und der anpassung an den klimawandel auszudrücken.

Rumänisch

această metodologie constă în atribuirea unei ponderi specifice sprijinului acordat în cadrul fondurilor esi la un nivel ce reflectă măsura în care sprijinul în cauză contribuie la obiectivele legate de schimbările climatice.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(1) das bruttoinlandsprodukt entspricht dem gesamtwert aller in einem jahr in einem land produzierten güter und dienstleistungen und wird oft verwendet, um den wohlstand eines landes auszudrücken.

Rumänisch

(1) produsul intern brut reprezint� valoarea total� a bunurilor şi serviciilor produse într-o �ar� timp de un an – este deseori folosit pentru cuantificarea bog��iei.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die bewertung der wirksamkeit von notfallmaßnahmen bei Ölunfällen ist als prozentsatz der zeit auszudrücken, in der diese bedingungen nicht gegeben sind, und hat eine beschreibung der einsatzbeschränkungen einzuschließen, die sich aus der bewertung für die betreffenden anlagen ergeben;

Rumänisch

evaluarea eficienței intervenției în cazul unei scurgeri de petrol se exprimă ca procent din timpul în care aceste condiții nu sunt prezente și include o descriere a limitelor de exploatare impuse instalațiilor vizate ca urmare a evaluării respective;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei gegenüber dem euro relativ schwachen währungen kann jedoch mit der verbindungsstelle des betreffenden mitgliedstaats und der dienststelle der kommission, die das informationsnetz landwirtschaftlicher buchführungen verwaltet, vereinbart werden, die werte der nationalen währungseinheiten in hundert oder tausend einheiten auszudrücken;

Rumänisch

cu toate acestea, în cazul monedelor naționale pentru care unitatea reprezintă o valoare relativă scăzută comparativ cu euro, agenția de legătură a statului membru și personalul comisiei care administrează rețeaua de informații contabile agricole pot conveni ca valorile să fie exprimate în sute sau mii de unități monetare naționale;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der präsident des rates bestellt die person(en), die befugt ist (sind), die notifikation nach artikel 22 absatz 2 des abkommens im namen der union vorzunehmen, um die zustimmung der union auszudrücken, durch das abkommen [2] gebunden zu sein.artikel 3

Rumänisch

președintele consiliului desemnează persoana sau persoanele împuternicite să efectueze, în numele uniunii, notificarea prevăzută la articolul 22 alineatul (2) din acord, pentru a exprima consimțământul uniunii de a-și asuma obligații în temeiul acordului [2].articolul 3

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,691,905 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK