Sie suchten nach: portion (Deutsch - Rumänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Rumänisch

Info

Deutsch

portion

Rumänisch

servire

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

pro portion

Rumänisch

servire

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

kosten je portion

Rumänisch

costul pe porție

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

angabe auf der grundlage einer portion

Rumänisch

exprimarea pe porție

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verabreichen sie dem patienten die zubereitete portion.

Rumänisch

daţi amestecul pacientului.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dieser füllvorgang wird mit einer weiteren portion des prüfmusters wiederholt.

Rumänisch

se introduce în tub un alt eșantion și se repetă operația.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die gesamte portion muss verzehrt werden (siehe abbildung 6).

Rumänisch

Întregul amestec trebuie utilizat (vezi figura 6).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dabei ist die zweite portion anzuwenden, sobald sich die erste portion aufgelöst hat.

Rumänisch

doza este compusă din comprimate sublinguale de suboxone 2 mg/ 0, 5 mg şi suboxone 8 mg/ 2 mg, care pot fi luate toate în acelaşi timp sau în două prize; cea de- a doua priză trebuie luată imediat după dizolvarea primei prize.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

mit hilfe eines spachtels wird von dem auf dem arbeitstisch liegenden teig eine portion abgeteilt und anschließend zu einer teigkugel geformt.

Rumänisch

pe masa de lucru, se ia cu ajutorul unei spatule o bucată din aluat și i se dă forma unei chifle.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die höhe des unionsbeitrags zu den kosten der erzeugnisse wird begrenzt durch eine höchstbeihilfe der union je portion obst/gemüse und milch.

Rumänisch

nivelul contribuției ue pentru costul produselor va fi limitat printr-un ajutor maxim din partea ue pe porția de produse atât pentru fructe și legume, cât și pentru lapte.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das ep schlägt wiederum vor, nährwertangaben sowohl pro 100 g bzw. 100 ml als auch pro portion auszudrücken.

Rumänisch

pe de altă parte, pe propune ca informația să fie oferită întotdeauna per 100 g sau 100 ml și per porție.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nährwertangaben pro portion: der vorschlag der kommission hatte die möglichkeit vorgesehen, die nährwertangaben unter bestimmten bedingungen ausschließlich pro portion zu machen.

Rumänisch

informații nutriționale per porție: propunerea comisiei a introdus posibilitatea de a furniza, în anumite circumstanțe, informații nutriționale exprimate numai per porție.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die höhe der unionsbeihilfe (pauschalbetrag) für die kosten einer portion obst, gemüse und milch wird im wege von delegierten rechtsakten festgesetzt.

Rumänisch

În plus, nivelul ajutorului din partea uniunii (forfetar) pentru costul porției de fructe și legume și de lapte va fi hotărât prin acte delegate.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

darüber hinaus wird die höhe der unionsbeteiligung (pauschalbetrag) an den kosten je portion obst, gemüse und milch im wege von delegierten rechtsakten beschlossen.

Rumänisch

În plus, nivelul ajutorului din partea uniunii (forfetar) pentru costul porției de fructe și legume și de lapte va fi hotărât prin acte delegate.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der rat fordert, nährwertangaben immer je 100 g oder je 100 ml zu machen, während angaben je portion zusätzlich und freiwillig sein sollten.

Rumänisch

consiliul solicită ca informația nutrițională să fie furnizată întotdeauna per 100 g sau 100 ml și este de părere că informațiile per porție pot constitui o declarație voluntară suplimentară.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommission legt fest, ob die nährwertdeklaration bei lebensmitteln in packungen, die mehrere, nicht als einzelpackungen abgepackte portionen des lebensmittels enthalten, nur auf der grundlage einer portion ausgedrückt werden kann.

Rumänisch

comisia stabilește modul de exprimare numai raportat la porție pentru produsele alimentare prezentate în ambalaje care conțin mai multe porții de produs, dar care nu au fost ambalate ca porții individuale.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die höhe der eu-beteiligung an den kosten für erzeugnisse wird durch einen beihilfehöchstbetrag der eu je portion erzeugnis (obst & gemüse und milch) begrenzt.

Rumänisch

nivelul contribuției ue pentru costul produselor va fi limitat printr-un ajutor maxim din partea ue pe porția de produse atât pentru fructe și legume, cât și pentru lapte.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

in der regel sollte eine menge von 15 % der in diesem anhang angegebenen empfohlenen tagesdosis in 100 g oder 100 ml oder in einer packung, sofern die packung nur eine einzige portion enthält, bei der festsetzung der signifikanten menge berücksichtigt werden.

Rumänisch

În general, cantitatea care trebuie luată în considerare pentru a stabili ce înseamnă cantitate semnificativă reprezintă 15% din doza recomandată prevăzută de prezenta anexă pentru 100 g sau 100 ml sau per ambalaj, în cazul în care acesta conține numai o singură porție.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

"(3) die mitgliedstaaten dürfen die zulassung von samen von männlichen rindern, die gegen maul-und klauenseuche geimpft wurden, nicht verweigern. stammt der samen jedoch von einem männlichen rind, das in der zeitspanne von zwölf monaten vor der entnahme gegen maul-und klauenseuche geimpft worden ist, so sind 5% jeder für einen anderen mitgliedstaat bestimmten entnahme (mindestens aber fünf portionen) in einem laboratorium des bestimmungsmitgliedstaates oder in einem von diesem bezeichneten laboratorium einem virusnachweistest auf maul-und klauenseuche zu unterziehen, bei dem sich ein negativer befund ergeben muß."

Rumänisch

"3. statele membre nu se pot opune admiterii materialului seminal de la taurii vaccinaţi împotriva febrei aftoase. totuşi, când materialul seminal a fost obţinut de la un taur vaccinat împotriva febrei aftoase pe durata a 12 luni anterior colectării, 5% din materialul seminal din fiecare colectat (cu un minim de 56 pipete) destinat expedierii într-un alt stat membru va fi supus, într-un laborator al statului membru de destinaţie sau într-un laborator desemnat de acesta, unui test de izolare a virusului, cu rezultate negative".

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,725,367,375 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK