Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
rotbarsch
specii de sebastă
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kleiner rotbarsch
sebastă de mare
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ab diesem zeitpunkt untersagen die mitgliedstaaten die gezielte befischung von rotbarsch durch schiffe unter ihrer flagge.
de la data respectivă, statele membre interzic pescuitul direcționat de sebastă pentru navele aflate sub pavilionul lor.
über ein fangverbot für rotbarsch im nafo-gebiet 3ln für schiffe unter der flagge eines mitgliedstaats der europäischen union
de stabilire a unei interdicții a pescuitului de sebastă în zona nafo 3ln de către navele care arborează pavilionul unui stat membru al uniunii europene
ab diesem zeitpunkt untersagen die mitgliedstaaten die gezielte fischerei auf rotbarsch, goldbarsch und tiefenbarsch durch schiffe unter ihrer flagge.
Începând cu data respectivă, statele membre interzic pescuitul direcționat de sebastă pentru navele aflate sub pavilionul lor.
thunfisch, kabeljau, schwarzer seehecht, rotbarsch oder schwertfisch sind aufgrund ihres hohen handelswertes gegenstand einer intensiven illegalen fischerei.
tonul, codul, peştele-dinte, sebastasau peştele-spadă fac obiectul unui pescuit ilegal intensiv datorităvalorii lor comerciale importante.
die im rahmen anderer fischereien getätigten beifänge von rotbarsch, goldbarsch und tiefenbarsch dürfen 1 % der gesamtfangmenge an bord des betreffenden schiffs nicht überschreiten.
navele își limitează capturile accidentale de sebastă în cadrul altor activități de pescuit la maximum 1 % din captura totală reținută la bord.
der rat billigte Änderungen an einer verordnung zur festlegung der fangmöglichkeiten für wittling, scholle, makrele, kabeljau, rotbarsch, goldbarsch und tiefenbarsch und roten thun für 2010.
consiliul a aprobat modificări la un regulament care prevede posibilitățile de pescuit pentru 2010 pentru merlan, cambulă, macrou, cod, sebastă și ton roșu.
b) werden bei dem beim rotbarsch- und plattfischfang in dem genannten gebiet gefangenen kabeljau für beide fangarten getrennt stichproben der fischgrösse mit angabe der jeweiligen fangtiefe vorgenommen und die ergebnisse monatlich übermittelt.
b) se transmite o eşantionare lunară a dimensiunii codului prins cu ocazia pescuitului de sebastă (gobius spp.) şi de peşti plaţi în zona menţionată pentru fiecare din cele două tipuri de pescuit, fiecare eşantion fiind însoţit de informaţii referitoare la adâncime.
(c) spätestens ab 1. januar 2016: schellfisch, wittling, flügelbutt, seeteufel, scholle, leng, seelachs, pollack, limande, steinbutt, glattbutt, blauleng, schwarzer degenfisch, grenadierfisch, granatbarsch, schwarzer heilbutt, lumb, rotbarsch und die grundfischbestände des mittelmeers.
(c) începând cel târziu de la 1 ianuarie 2016: eglefin, merlan, cardină albă, pește-pescar, cambulă de baltica, mihalț-de-mare, cod saithe, polac, limbă-roșie, calcan, calcan-neted, mihalț-de-mare albastru, sabie neagră, grenadier de piatră, pion portocaliu, halibut negru, brosme, sebastă și stocurile demersale din marea mediterană.