Sie suchten nach: rotbarsch (Deutsch - Rumänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Rumänisch

Info

Deutsch

rotbarsch

Rumänisch

specii de sebastă

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

kleiner rotbarsch

Rumänisch

sebastă de mare

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

tiefsee-rotbarsch

Rumänisch

sebastă de ocean

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

rotbarsch (demersal)

Rumänisch

sebastă

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

rotbarsch (sebastes spp.)

Rumänisch

sebastă (sebastes spp.)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

rotbarsch, goldbarsch, tiefenbarsch

Rumänisch

sebastă

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

rotbarsch (grönländische gewässer)

Rumänisch

sebastă (apele groenlandei)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

rotbarsch, goldbarsch und tiefenbarsch

Rumänisch

putasu

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

kabeljau, rotbarsch, goldbarsch und tiefenbarsch und roter thun – fangmöglichkeiten

Rumänisch

cod, sebastă și ton roșu - posibilități de pescuit

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

über ein fangverbot für rotbarsch im nafo-gebiet 3ln für schiffe unter der flagge portugals

Rumänisch

de interzicere a pescuitului de sebastă în zona nafo 3ln de către navele aflate sub pavilionul portugaliei

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ab diesem zeitpunkt untersagen die mitgliedstaaten die gezielte befischung von rotbarsch durch schiffe unter ihrer flagge.

Rumänisch

de la data respectivă, statele membre interzic pescuitul direcționat de sebastă pentru navele aflate sub pavilionul lor.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

über ein fangverbot für rotbarsch im nafo-gebiet 3ln für schiffe unter der flagge eines mitgliedstaats der europäischen union

Rumänisch

de stabilire a unei interdicții a pescuitului de sebastă în zona nafo 3ln de către navele care arborează pavilionul unui stat membru al uniunii europene

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ab diesem zeitpunkt untersagen die mitgliedstaaten die gezielte fischerei auf rotbarsch, goldbarsch und tiefenbarsch durch schiffe unter ihrer flagge.

Rumänisch

Începând cu data respectivă, statele membre interzic pescuitul direcționat de sebastă pentru navele aflate sub pavilionul lor.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

thunfisch, kabeljau, schwarzer seehecht, rotbarsch oder schwertfisch sind aufgrund ihres hohen handelswertes gegenstand einer intensiven illegalen fischerei.

Rumänisch

tonul, codul, peştele-dinte, sebastasau peştele-spadă fac obiectul unui pescuit ilegal intensiv datorităvalorii lor comerciale importante.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die im rahmen anderer fischereien getätigten beifänge von rotbarsch, goldbarsch und tiefenbarsch dürfen 1 % der gesamtfangmenge an bord des betreffenden schiffs nicht überschreiten.

Rumänisch

navele își limitează capturile accidentale de sebastă în cadrul altor activități de pescuit la maximum 1 % din captura totală reținută la bord.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

der rat billigte Änderungen an einer verordnung zur festlegung der fangmöglichkeiten für wittling, scholle, makrele, kabeljau, rotbarsch, goldbarsch und tiefenbarsch und roten thun für 2010.

Rumänisch

consiliul a aprobat modificări la un regulament care prevede posibilitățile de pescuit pentru 2010 pentru merlan, cambulă, macrou, cod, sebastă și ton roșu.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

b) werden bei dem beim rotbarsch- und plattfischfang in dem genannten gebiet gefangenen kabeljau für beide fangarten getrennt stichproben der fischgrösse mit angabe der jeweiligen fangtiefe vorgenommen und die ergebnisse monatlich übermittelt.

Rumänisch

b) se transmite o eşantionare lunară a dimensiunii codului prins cu ocazia pescuitului de sebastă (gobius spp.) şi de peşti plaţi în zona menţionată pentru fiecare din cele două tipuri de pescuit, fiecare eşantion fiind însoţit de informaţii referitoare la adâncime.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

(c) spätestens ab 1. januar 2016: schellfisch, wittling, flügelbutt, seeteufel, scholle, leng, seelachs, pollack, limande, steinbutt, glattbutt, blauleng, schwarzer degenfisch, grenadierfisch, granatbarsch, schwarzer heilbutt, lumb, rotbarsch und die grundfischbestände des mittelmeers.

Rumänisch

(c) începând cel târziu de la 1 ianuarie 2016: eglefin, merlan, cardină albă, pește-pescar, cambulă de baltica, mihalț-de-mare, cod saithe, polac, limbă-roșie, calcan, calcan-neted, mihalț-de-mare albastru, sabie neagră, grenadier de piatră, pion portocaliu, halibut negru, brosme, sebastă și stocurile demersale din marea mediterană.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,153,042 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK